That's a peculiarly bad translation

Feb 06, 2013 21:20


One of the evening tv specials had a Japanese title, and an English title for that extra special touch.

The show was mostly about a 19 year old policewoman, who is working in an area with bars and whatnot, so she's seeing some of the best drunks around. Also a mother and daughter team working in a grocery store, picking up shoplifters. And a woman ( Read more... )

english, japanese, japan

Leave a comment

Comments 1

(The comment has been removed)

mbarker February 7 2013, 09:32:14 UTC
Right! Ladies in Pandemonium -- a mouse at the church tea party? Something like that. Although a friend pointed out that Milton apparently called the Capitol of Hell Pandemonium, which actually might make more sense out of this title. I still think most English speakers are likely to think about something relatively minor, though.

Reply


Leave a comment

Up