Варязько-буддійська незбагненція (частина 1)

Jan 14, 2013 23:32

Мій батько познайомився з Рудзітісом (імені не знаю) в потягу з Риги році в 1958. Батько повертався додому від родичів, а Рудзітіс віз одну з доньок на консультацію до лікаря в Київ ( Read more... )

сама ты - музей, личности, религии, злая сказка

Leave a comment

Comments 6

intent_reader January 15 2013, 13:10:44 UTC
Радяньским - это каким?

Reply

mazhorka_klusha January 15 2013, 15:19:54 UTC
Советским. :)

Reply


shajtanenko May 6 2013, 22:48:36 UTC
Був - "до того як запропонував Сталінові з’їсти сульде Чинґізхана" (с)
Скажіть будь ласка, ви "Орду" Баранька, звідки власне цитата, читали колись?

Reply

mazhorka_klusha May 7 2013, 19:45:17 UTC
Ні, не читала. І зара трохи не в тому настрої, щоб читати. Поясніть, будь ласка, до чого воно? (Я все читаю, читаю серйозне про португальську експансію на Схід та опіумні війни.)

Reply

shajtanenko May 7 2013, 20:18:15 UTC
ой( сподіваюся у вас все гаразд зараз.
В даному контексті воно до радянського агента Реріха, його "справжньої" місії і чому його послідовників переслідують. Альтернативну версію цього всього дає житель Боярки Ігор Баранько у коміксі Орда: там в Росії недалекого майбутнього диктатор-письменник Лімонов Апельсінов хоче скористатися наробками Реріха зробленими для Сталіна; але наробки заховано у Києві під Бабою над Дніпром, і він висилає КГБ; але їм протистоїть полковник-екстрасенс української міліції з Чорнобиля; крім того в місії мають свій інтерес суфій і останній чеченець на землі Джохар і російська тантр. йоґінка з Туви. Скачати переклад з фр можна тута http://rus-bd.com/everything/35-bdarticlescategory/124-horde.html

Reply

mazhorka_klusha May 7 2013, 20:35:29 UTC
Дякую за переказ. Зі мною все гаразд, руками-ногами машу під Горана Бреговича (наша реабілітолог закінчила факультет мистецтвознавства того Рассадника Прекрасного, що для декількох моїх друзів-френдів є альма-матєрним, тому богемність на ній позначилася на все життя). Чому я відмовляюся сприймати це з гумором? Та то, знаєте, як когось може просто дратувати вислів "показать, где раки зимуют", а комусь доводилося самому печерувати раків взимку, а третій, хоч сам не печерував, але чув від того, хто печерував, і тому слухачеві вже задосить і розповіді. От я - часто як той третій.

До того ж, у незбагненції це частина перша, а до другої я так і не дійшла. А варто було б (кажу я сама собі).

Reply


Leave a comment

Up