Мировая фразеология

Aug 08, 2011 18:03

Вот не знаю, насколько это в формате сообщества...пусть решают модераторы. :) Мне лично показалось очень забавным ( Read more... )

майонез, словарь, прочее

Leave a comment

Comments 7

belindagates August 9 2011, 05:23:35 UTC
Многоточия и смайлики не к месту создали впечатление, что перед нами очередная цитата из хозяюшек.
Экспансия! Сообщники, берегитесь: проводя время на майонезоточивых ресурсах, можно легко подхватить нямкопунктуацию. В легкой форме.

Reply

lilan14 August 18 2011, 04:11:04 UTC
Ну спасибо за диагноз.

Reply


fulgur_conditum August 9 2011, 06:57:27 UTC
"Строить воздушные замки" либо "вклиниваться в разговор с комментариями, не имеющими отношения к теме" - по-русски называется "витать в облаках", всего тремя словами.

но фраза хороша, да. конечно. майонез - он же нежненький. в нём фантазька разыгрывается. самое то для мечтателя

Reply

lilan14 August 18 2011, 04:14:04 UTC
Выражение "витать в облаках" мне знакомо, но все равно спасибо. :)

Reply


changeme August 9 2011, 09:31:49 UTC
: ))) очень развеселило, спасибо %)

Reply


funnyfriday August 9 2011, 11:49:03 UTC
Фраза португальская? А как в оригинале звучит?

Reply

lilan14 August 18 2011, 04:17:04 UTC
Я так поняла, что фраза характерна только для Бразилии, а может, даже для одного Рио, эдакий местный выверт. Дословно вроде бы так и звучит - "путешествовать в майонезе". Оригинал не воспроизведу, так как португальского, увы, не знаю!

Reply


Leave a comment

Up