Ну перевод-то, увы, мега-отстой (интересно, они действительно не знают, как переводится "jemanden bescheissen" или просто вид делают?). А песня просто жесть --- полный зачёт.
Упс, а я и не догадался, что их можно выключить =) Про корупт я сперва тоже посмеялся, а затем подумал такую мыслю, что английское слово "corrupt" типа однокоренное, да?
Comments 5
Reply
Reply
Про корупт я сперва тоже посмеялся, а затем подумал такую мыслю, что английское слово "corrupt" типа однокоренное, да?
Reply
Reply
Leave a comment