2701. С широко открытыми глазами.

Aug 18, 2017 13:27

Наверное, самая востребованная сейчас книга (из современной прозы) в библиотеках. Это еще особенно удивительно, учитывая тематику. Репрессии 30-х, раскулачивание, массовые переселения... Тяжелая тема. Да и что, казалось бы, нового еще можно об этом сказать...


Read more... )

Сибирь, история с географией, литература, фото, цитаты, книги, кино, девушки, посты 2701 - 3000

Leave a comment

Comments 18

margosha_8 August 18 2017, 11:40:05 UTC
А нам, татарам, все понятно :)
К концу, правда, совсем уж розовые сопли начались, а так все довольно реалистично.

Reply

maxilla_k August 18 2017, 11:44:09 UTC
Да, не то, чтоб нам, нетатарам, было так уж непонятно. Просто приходилось немного отвлекаться и угадывать по контексту. По-моему, ни разу особо не ошибся.
Насчет "соплей" отчасти согласен. Но они, на мой взгляд, сильно не раздражают, как бывает...

Reply

margosha_8 August 18 2017, 11:46:48 UTC
Кстати, у многих людей того поколения такая судьба. Раскулачивали не только татар, но и русских - пачками. Но Яхина правильно сыграла на национальном колорите, хотя ее татарочка уж совсем какая-то ортодоксальная. Впрочем, в совсем татарских деревнях так и было, наверное. У меня бабушка-татарска в 43-м году замуж за русского вышла, был такой хай до небес! А потом ничего, прошло. Мир, дружба, жвачка.

Reply

maxilla_k August 18 2017, 11:54:52 UTC
Ну, понятное дело, что не только татар раскулачивали. Не хочу ударяться в "актуальную" политику, но когда украинцы говорят что "голодомор" был ТОЛЬКО против УКРАИНЦЕВ, это, конечно, полный фейспалм. Ладно, вольно им! Просто грустно.
У Яхиной, хоть первоначальный акцент и на татарочке, дальше-то все четко показано и про другие нации... Так что тут вообще практически все идеально с этой точки зрения, на мой взгляд.
Я вообще подумал, что это реальная история реального поселка, и начал даже было искать его на карте, но потом она сделала одну очень резкую фактологическую ошибку, и стало понятно, что это не "конкретная" история.

Reply


hvostova August 29 2017, 21:23:34 UTC
А меня книга разочаровала: бог с ним с сюжетом, который предсказуем на 99%, - там язык мёртвый, схематичный, вымученный.

Reply

maxilla_k August 30 2017, 05:13:46 UTC
Да нет, язык не мертвый, а функциональный. Так пишутся сценарии. Очевидно книга Яхиной и писалась как сценарий.
В таких случях упор делается не на языковые изыски (и я, например, не отметил ни одной цитаты, что со мной бывает нечасто), а на визуализацию "картинки". Это немного непривычно, но и в этом, на мой взгляд, тоже есть свой кайф.

Reply

hvostova August 30 2017, 20:41:29 UTC
Возможно, кинематографичность языка была намеренной. Но для меня она может быть оправдана в литературе сюжетом, содержанием, а в данном случае этого тоже не произошло. Кинематографичность банального сюжета с подробностями, которые многократно в разных формах изложены и не новы, меня совсем не убедила. Не думаю, что фильм по книге мог бы получиться хороший. По крайней мере, мне было бы дико скучно, что я могу потерпеть в литературе (или даже и в ней не могу:) и совсем не воспринимаю в кино.

Reply

maxilla_k August 31 2017, 10:18:24 UTC
Сюжет не нов, форма новая. Она сделала впервые из этой темы приключенческий роман вместо "лагерной прозы" (которая в свое время и впрямь слегка поддостала), и это революционно, на мой взгляд. Впрочем, я не собираюсь никого убеждать, это мое видение. Если вам было скучно, значит, так. Мне читалось легко (за исключением пары фрагментов) и было ничуть не скучно.
Каким будет фильм (а права на экранизацию купил т/к Россия, я слышал) я не знаю. Посмотрим.

Reply


aleks_te September 11 2017, 15:32:56 UTC
Читалось легко. С удовольствием посмотрела бы фильм по книге. А фильм, со слов автора, будет.

Reply

maxilla_k September 11 2017, 17:11:59 UTC
Ты чо, уже прочитала?

Reply

aleks_te September 11 2017, 17:32:56 UTC
Подсунет интересную книгу, да которая еще и легко читается, а потом удивляется. Прочитала, конечно, за 2 дня и 2 ночи :)

Reply

maxilla_k September 11 2017, 17:40:55 UTC
Фигасе, это рекорд, наверное.
Ну, тогда дальше "Толмач" Гиголашвили. Только ты это, не спеши так, что ли.

Reply


Leave a comment

Up