В том то и дело, что такой перевод для иностранцев будет полной нелепицей. Будут потом говорить, ну и дерьмо этот русский Пушкин. Знаем, в переводе Гугла читали. Впрочем я слышал как одна русская тетя захлебываясь радостным восторгом излагала австралийцу сюжет фильма "Джентельмены удачи". Звучало как бред сумашедшего, не лице слушателя было недоумение.
Comments 4
Reply
Впрочем я слышал как одна русская тетя захлебываясь радостным восторгом излагала австралийцу сюжет фильма "Джентельмены удачи". Звучало как бред сумашедшего, не лице слушателя было недоумение.
Reply
Reply
Reply
Leave a comment