Святому Корнилию Сотнику

Apr 24, 2023 21:27


Святому Корнилию Сотнику

Тропарь, глас 3.

Подо=бен: Боже=ственныя веры:

Моля=ся в девя=тый час,/ Ангела узре=, тебе= предста=вша/ и реку=ща: Корни=лие!/ Симона от Иоппи=и скоро призови=/ приити= и возвести=ти/ яже от Бога испроси=л еси,/ сего ради, сла=вне священнопропове=дниче,/ епископе града Ске=псии,/ Христа= моли\ дарова=ти тя чту=щим лу=чшая.

Leave a comment

Comments 5

psalomshchik April 25 2023, 11:59:44 UTC

Хотел попросить Вас, если это возможно, указывать источники выкладываемых Вами богослужебных текстов (тропарей, кондаков и проч.). Если это переводы - то желательно и имя переводчика.

Reply


psalomshchik April 25 2023, 18:50:10 UTC

Прочёл Ваш ответ в телефоне, но пока добрался до дому, его (ответа) уже не стало...

Скажу так: автор переводов, которого Вы упомянули, вовсе не против "засветки": свои переводы он регулярно публикует в своём блоге ЖЖ, откуда я их тщательно для себя архивирую (поскольку качество их - выше всяких похвал). Ваша подсказка - уже помощь (хотя я по примечаниям с вариантами слов практически и сам догадался): я теперь просто буду сверять Ваши тексты с переводами этого человека, которые я тщательно собираю.

Reply

matreshka_14 April 26 2023, 18:53:37 UTC

а ссылочку пришлите на этот блог пожалуйста

Reply

psalomshchik April 27 2023, 06:12:57 UTC

Проверил: тропарь выше - это не перевод Наталии Бахаревой. Её перевод ниже - правда, тропарь другой:

13/ 26 СЕНТЯБРЯ

Тропарь сщмч. Корнилия сотника, глас 4.

Пра́вды дея́ньми украше́н,/ просвеще́ние благоче́стия прия́л еси́/ и апо́столом стру́дник яви́лся еси́ вои́стинну./ Те́м бо приобщи́вся боже́ственными труды́,/ Христо́во воплоще́ние провозвести́л еси́ все́м./ С ни́ми же моли́ спасти́ся на́м, чту́щим тя́,// всеблаже́нне Корни́лие.

Взято отсюда:

Тропари и кондаки еллинстии.

Перевод с греческого Наталии Бахаревой. ulita_n aka Natalia Bakhareva

Reply

matreshka_14 April 28 2023, 12:21:05 UTC

Вы её имели в виду? Я знаю её блог, очень интересно.

Reply


Leave a comment

Up