Про питомник

Aug 27, 2008 10:17

Как вам звучит: Redfern Blossom или Redfern Bloom?

Собаки, Питомник

Leave a comment

Comments 26

laralarsen August 27 2008, 14:17:46 UTC
Blossom!!

Reply

matrenka August 27 2008, 14:20:51 UTC
Нет, серьезно? Такого в реальности не бывает. Ни redfern-a, ни его blossom-a :)

Reply

laralarsen August 27 2008, 15:09:32 UTC
блоссом мне нравится очень )))

Reply

matrenka August 27 2008, 15:28:11 UTC
Записываю как версию

Reply


snopova August 27 2008, 14:41:39 UTC
Цветение рыжего папортника?)

Blossom тогда. Мне кажется, это слово более емкое, чем bloom.

Reply

matrenka August 27 2008, 15:20:08 UTC
Да, мне тоже так кажется.

Reply


ex_yamamba864 August 27 2008, 15:09:40 UTC
они не цветут они спорами размножаются (мрачно)
блосом хорошее слово его стоит оставить
только это все же цветение а не цветок

Reply

matrenka August 27 2008, 15:21:24 UTC
Ну ладно, ладно - сразу спорами. Ну и пусть спорами, мы их цвести заставим - реки вон вспять поворачивали.

Я знаю, что цветение, в том и смысл.

Reply


xenitchwitch August 27 2008, 15:23:24 UTC
А может, просто Redfern? Очень уж красиво и притом лаконично звучит :)

Reply

matrenka August 27 2008, 15:26:43 UTC
Можно и Redfern :)

Reply

xenitchwitch August 27 2008, 15:34:11 UTC
Мне очень-очень нравится этот вариант )))

Reply

veryfairytale August 27 2008, 15:43:35 UTC
+1 мне тоже так больше нравится

Reply


ramoshenka August 27 2008, 21:07:28 UTC
blossom
a kak oni tam razmnozhayutsya- nikto i ne znaet !
ya to - tochno ne znayu :)

Reply


Leave a comment

Up