Как-то в прошлом веке смотрел фильм с передом этого "гнусавого голоса" (Володарский, кажется его фамилия; промеж собой мы его числим "доберманом пинчером" по старой КВН-овской пародии: "кидокомпадия "Доберман Пинчер пдедставляет.."). Там над оригинальной дорожкой прослушивался польский перевод и "фак" накладывался на "холэра", а переводился как "черт побери"... Кстати, тому же Володарскому же мы обязаны неологизмом "трахать"...
Ваша запись появилась в рейтинге 3000-ТОП. Отслеживать судьбу записи вы можете по этой ссылке. Подписаться на рассылку или отказаться от рассылки можно здесь.
Comments 29
Reply
Reply
Подписаться на рассылку или отказаться от рассылки можно здесь.
Reply
Reply
И Гений, парадоксов друг,
АС.Пушкин
У меня до сих пор начало передачи "Очевидное, невероятное" перед глазами :-)
Reply
Reply
Reply
Reply
Leave a comment