Yo! Thank you very much orz I'm happy to see that you find those lyrics interesting! BugLug is an amazing band but a lot of people don't like them because they don't like Issei's face (I know, it's sad ._.)
Actually, the first time I heard a buglug song was when I was translating this! I rather liked the mv and the lyrics. Disliking a band because of a member's appearance?! that's..wow.
Omg thanks a looooot♥ seriously this is one of my favorites BugLug songs♥! Youd did a really great work. (: Would you make more translations of them? It'd be great. Thanks again and may I translate this to spanish language? ... of course I'll give the credits to you. I hope you to post more BugLug entries. Thanks again and good luck.
You're welcome! Glad you like it :-) You're welcome to translate it as long as you leave credit (and a link to this comm/page would be nice too!) We'll be happy to translate more, but it'll take a while because we're on hiatus till about late November because of exams. xx
Thank you for your translate. It's amazing! So... I want to translate English version on Russian (if you don't mind) but i don't understand what means "have your meal"? is it idiom?
Comments 5
Reply
Actually, the first time I heard a buglug song was when I was translating this! I rather liked the mv and the lyrics. Disliking a band because of a member's appearance?! that's..wow.
Thanks for the intro!
Reply
Would you make more translations of them? It'd be great.
Thanks again and may I translate this to spanish language? ... of course I'll give the credits to you. I hope you to post more BugLug entries. Thanks again and good luck.
Reply
You're welcome to translate it as long as you leave credit (and a link to this comm/page would be nice too!) We'll be happy to translate more, but it'll take a while because we're on hiatus till about late November because of exams. xx
Reply
Thank you for your translate. It's amazing! So... I want to translate English version on Russian (if you don't mind) but i don't understand what means "have your meal"? is it idiom?
Reply
Leave a comment