Ирландия - часть 6

Oct 18, 2008 14:46

Корк.



Корк - это ирландский Питер. Жители Корка считают свой город настоящей столицей Ирландии, а своё пиво - лучшим на свете.
В Корке никто не пьёт "Гиннес". Если вы окажетесь в пабах Корка, закажите "Beamish" или "Murphy's".
"Мёрфиз" помягче и менее горький, у "Бимиша" более насыщеный вкус.



Я иду по бесконечной, поднимающейся на холм всё выше и выше Бларни Стрит.
Рюкзак тянет плечи, ноги заплетаются, я думаю о том, как важно уметь прощаться.

Когда много путешествуешь, особенно автостопом, приходится привыкать часто расставаться, расставаться в том числе и с очень интересными и близкими по духу людьми. Да, всегда можно попросить электронный адрес, но как правило всё заканчивается обменом парой писем. Я почти никогда не прошу оставить мне мейл и всегда даю свой, если просят. Мне пишут очень редко.

Хорошо, что наша память несовершенна, иначе слишком много воспоминаний мучило бы нас, не отпуская. Причём хорошие воспоминания часто доставляют не меньше мучений, чем плохие. Странно: я вроде давно путешествую, и пора бы уже привыкнуть к тому, что попутчики - только на маленькую часть одного большого пути под названием жизнь.

Утром в Голуэе мне бессознательно хотелось оттянуть момент отъезда. Я собирала вещи, стараясь ничего не забыть. Ян суетился, собирая свою спортивную сумку и постоянно меня потарапливая. Мы поделили остатки еды и прочее "совместно нажитое" имущество.

Когда мы прощались с Яном на выезде из Голуэя, я понимала, что скоро мы снова пересечёмся, но всё равно было как-то неуютно.

Мне везёт, за три с половиной часа на трёх машинах я доезжаю до Корка. Уже темно, каналы блестят, мосты светятся в лучах фар проезжающих машин. Я покупаю еды и иду искать квартиру коучсёрфера Джима, предложившего мне ночлег на пару ночей.

Я прохожу мимо толпы школьников. Мальчик надувает презерватив, девочка внимательно следит за процессом. Мальчик замечает, что я на него смотрю, улыбается и говорит "Sorry". Хихиканье за моей спиной - детям иногда очень нравится быть замеченными в их шалостях.

- Don't be silly like a willy! - слышу я сквозь ставший громким после того, как я отошла достаточно далеко, смех ребятишек. "Не будь глупым, как пиписька".

Пусть себе радуются, продавать презервативы в Ирландии без рецепта начали каких-нибудь пару десятков лет назад, а аборты - так вообще запрещены.

В первый же вечер Джим вручает мне ключи от велосипеда и жилётку со светоотражающими полосами. Мы едем в паб. Я  езжу на велосипеде раз в несколько лет, и, катясь с крутых горок, я прикладываю нечеловеческие усилия, чтобы не врезаться в машину, фонарный столб или ребёнка.

Велосипед - довольно удобное и популярное в Ирландии средство передвижения. Здесь велосипедистов значительно меньше, чем, например, в Амстердаме, но при этом гораздо больше, чем в Москве или Питере. 


На второй день я решила продолжить процесс освоения велосипеда и сездить на нём в замок Бларни. До замка - миль 5 по локальной дорожке. Улица, на которой я живу, плавно перетекает в дорогу к замку.

Я седлаю железного коня и отправляюсь в путь, прихватив с собой бутерброды. Постепенно страх уходит, и я уже довольно лихо скатываюсь с крутых горок. Ехать под горку мне до сих пор сложно - самые крутые подёмы прохожу пешком.



замок Бларни

Замок Бларни - популярная туристическая достопримечательность. Вход (для студентов) - 8 евро. Пришлось раскошелиться - не зря же я проделала весь этот путь. После велосипеда всё болит, но я всё равно первым делом лезу в небольшую (но жутко мокрую и скользкую) пещерку замкового подземелья, вцепившись в зеркалку.



замок Бларни



замок Бларни

Нормальные туристы посматривают на меня, вылезающую из пещеры, цедящую меж зубов матерные слова и порядком испачкавшуюся,со смесью ужаса и уважения. Хотя, казалось бы, совершенно ничего сложного в проникновении внутрь нет. Ну грязно, ну и что?

Каждый турист, побывавший в Бларни, должен непременно поцеловать камень в верхней части одной из арок замка. Говорят, что многие известные люди это делали, после чего они приобретали способность красиво и убедительно говорить. Я не верю в легенды, но почему же не поучаствовать в бесплатном аттракционе?


замок Бларни

Чтобы поцеловать камень, надо повиснуть вниз головой с помоста. Необходимо, чтобы кто-нибудь держал ноги. Для держания ног туристов тут предусмотрен специальный мужик, он работает на пару с фотографом. Фотограф делает снимки висящего вас, после чего они (о чудо техники!) передаются по беспроводному соединению на компьютер на первом этаже. Снимки можно забрать. Не бесплатно, разумеется.



Blarney Stone - тоит самый знаменитый камень(сфотографирован бесплатно)




замок Бларни

Вечером мы с Джимом пошли по пабам. В последнем из пабов был поэтический вечер. Длинноволосый хозяин заведения с толстой папкой в руках здоровается с вновь пришедшими поэтами, настраивает звук, даёт какие-то указания сотрудникам - кажется, что он одновременно находится во всех углах паба, на леснице и у микрофона, на импровизированной сцене.

Поэты заказывают пинты. Первое задание - написать стихотворение с использованием 10ти слов, которые предлагают люди из зала. Среди предложенных слов - любовь, остеопороз, окостеневший. Поэты готовятся, после чего читают свои творения по одному.

Я раньше посещала литературное объединение в Москве, и, сидя за тяжёлым деревянным столом с увесистым пивным стаканом в руке, я вспоминаю выхинскую библиотеку, где мне всегда будет 14 с половиной лет, где было так страшно читать, а не читать - ещё страшнее, и была осень, и дорога до Ириного дома, и бутылка вина, Сашка с расстроенной гитарой,  большие-большие надежды. Мы мечтали издавать альманах (видели бы вы моё разочарование, когда мне в руки попал томик - бледный, бесцветный и мёртвый, отпечатанный на деньги муниципалитета - мне надо было с остальными авторами его подписывать и бесплатно раздавать всем желающим в каком-то кинотеатре - боже-как-это-пошло, и Иркины потухшие глаза после незаслуженной "четвёрки" за диплом, и Сашкины  - когда она внезапно вышла замуж и уехала в Канаду..)

- Девушка, вы будете читать? - у моего носа появляется папка со списком выступающих.
- Я вообще-то пишу стихи, но по-русски..
- О, так это даже интереснее! У нас люди читают на французском, немецком.. Я вас записываю, короче.

Потом было долгое и немного нудное выступление местного поэта, который читал как на английском, так и на ирландском. Пока он читал стихи, я успела приплюсовать к ранее выпитым двум пинтам ещё парочку. После него все записавшиеся читали по паре стихотворений. К моменту, когда мне пора было читать, пятая пинта подошла к концу.
Вообще-то это песня, но я читала её. как стихотворение. Щёки горели, то ли от "Бимиша", то ли от прилившего к голове чувства освобождения:

Свобода-это трудно
Свобода - это страшно
Ведущий в море судно
Не помнит день вчерашний
Прожить всю жизнь на суше
Ты для того ли создан
Бежать пока не поздно
бежать пока не поздно
бежать пока не поздно

Дешёвые сосиски
Похожи на сигары
Нас вычеркнут из списка
Мы пропадём с радаров
Опять проходит мимо
Пастух с холёной розгой
Бежать пока не поздно
бежать пока не поздно
бежать пока не поздно

Мы вместе так недавно,
Мы вместе ненадолго
Ты очень-очень славный,
Но это всё без толку
Ты говоришь "останься"
Ты смотришь так серьёзно
Бежать пока не поздно
бежать пока не поздно
бежать пока не поздно

Бетонные коробки,
Присыпка да побелка
Да сквозняки, да пробки,
Да у окон тарелки,
Тот город щедро платит
Он сулит с неба звёзды
Бежать пока не поздно
бежать пока не поздно
бежать пока не поздно

Угольям нужен воздух
И плямя возродится
Бежать пока не поздно
Да только не бежится
Сменилась за полвека
Усталость на бессилье
Отпали мои крылья
Отпали мои крылья
Отпали мои крылья

Свобода-это трудно
Свобода - это страшно
Ведущий в море судно
Не помнит день вчерашний
Прожить всю жизнь на суше
Ты для того ли создан
Бежать пока не поздно
бежать пока не поздно
бежать пока не поздно

Мороз по коже, на ватных ногах я иду к своему столу, где помимо Джима сидит молчаливый пожилой поэт, быстро и нервно прочитавший короткое стихотворение на ирландском с листа и вернувшийся на своё место.

После закрытия паба мы стоим на улице. Парнишка, выигравший сегодняшний конкурс (его стихотворение было про алкоголь, пабская публика приняла его, естественно, на ура), спрашивает меня что-то о России.

- Ты здорово читала. Я, правда, ничего не понял.. Ну, впрочем, когда старые пердуны читали на ирландском, я понял не больше.
Мне даже обидно за ирландский язык стало.
- А расскажите о Советском Союзе! - просит меня ещё один из выступавших, Суини, преподаватель английской литературы.

Заканчивается вечер тем, что мы в обнимку танцуем "танец жучка", которому меня научили в "Реставросе" много лет назад. После пяти пинт сложно крутить педали вверх - половину пути мы идём до дома пешком, волоча велосипеды по мостовой.

Следующий день я просто бродила по Корку. Ноги постоянно приводили меня на те же самые улицы, я искала вчерашний Корк, где мы были с Джимом, и не находила - передо мной был чужой, холодный и серый город.




Корк




Корк
Самым приятным моментом прогулки было посещение рынка, где я купила немножко страшно дорогого, но безумно вкусного сыра, хамон и суши, и устроила себе маленький пир на скамеечке в близлежащем парке.




Корк. Рынок.

Вечером мы с Джимом пошли в паб слушать традиционную музыку. Вопреки расхожему мнению в ирландских пабах никто не танцует национальные танцы, зато музыку послушать можно. Это делается не для туристов, что особенно радует. Обычно люди, живущие неподалёку, просто собираются в определённый день недели в пабе и приносят с собой музыкальные инструменты.




Корк. Музыканты в пабе.

- О, я вас узнал, вы вчера стихи читали! - один из вчерашних поэтов оказался сегодня в том же самом пабе, что и мы.
Вот поживу здесь пару недель - глядишь, по улице пройти неузнанной будет нельзя.



Корк

Корк меня долго не отпускал: выезд из города на автобан находится далековато, голосовать можно начинать от вокзала, но там несколько неудобно. К тому же пошёл дождь, и я решила пересидеть его на вокзале.




Корк. Вокзал

Вокзал в Корке довольно небольшой, чистый и немноголюдный. Есть зал ожидания и бесплатный чистый туалет.

Практически заблокировав движение, мне остановилась старушка.
- Садись скорее, до автобана тебя довезу. Работаешь? Учишься тут?
- Нет, просто туристка.
- И что ж ты едешь-то в такой дождь?
- Да выбора особо нет, у меня послезавтра самолёт.
Старушка всю дорогу пыталась подарить мне зонт, а я упорно отказывалась: не переношу зонты, да и голосовать с зонтом несколько неудобно.

Начало автобана в Ирландии - часто удобная позиция для голосования. Очень быстро уехала на треть пути с ирландской семьёй, недавно вернувшейся жить в Ирландию из Англии. Сейчас в Ирландии есть тенденции возвращения на родину людей, эмигрировавших в США и другие страны. Мы едем по очень хорошей дороге, которая местами уже полностью превратилась в автобан.
Там, где машина сворачивает, ещё автобан, и я вылезаю на довольно оживлённом съезде на автобан из города. Едва я успеваю достать бутерброды, как мне останавливается пикап с польскими номерами.

- О, ты из Москвы! А я русский в школе учила. - две очаровательные тётеньки недавно переехали в Ирландию, работают в магазине у подруги-полячки. По-английски говорят с трудом, общаемся с одной из них по-русски.

Тётки едут в городок недалеко от Дублина, но по пути хотят заехать в Кашел с туристическими целями: в Кашеле известный и красивый замок. я решаю составить им компанию.


Кашел




Кашел




Кашел


На территории замка есть небольшой музей, в котором представлены фрагменты убранства замковой церкви и всякие предметы замкового быта.

Погуляв по замку, мы отправляемся дальше.
Я снова высаживаюсь на съезде на автобан, достаю бутерброд..
Бутерброд, похоже, волшебный: не успела я дожевать кусок, как остановилась машина. За рулём - смуглый черноволосый мужчина. "Турок, наверное", - подумала я.
Едем по автобану, болтаем по-английски. "Турок" говорит с очень небольшим акцентом и выказывает признаки интеллектуально развитой личности.

- Where are you from? - спрашиваю я
- From Georgia ("из Грузии")

После его ответа я начала посматривать по сторонам в поисках самых мягких для приземления кустов. Говорить или не говорить, что я русская? Война ещё толком не закончилась..
Я начинаю понимать американцев, вешающих на рюкзак канадский флаг.

Мои размышления прервал ответный вопрос "and where are you from".
- I'm so sorry to say this, but I'm from Russia, - сказала и вжалась в сиденье.
- Так чэво жэ ми тогда пха англыйски-та гаварим! - было мне ответом.
После этого мы перекинулись парой слов о войне (нам обоим было немножко неловко) и перешли к более приятным темам.
Водитель рассказывал мне о своих первых впечатлениях об Ирландии.
- Ирландцы  по-англиски не говорят, они на плохой английский общаются. Вот я английский в школе училь, а тут приехаль и ничево не понимаю. Пхадашел к остановка, спращиваю, как праэхать. Я всигда думаль, что извените по-англиски "sorry" или "pardon", а знаеш как на ирландском английском "извените"?
- Нет, как?
- Wha'!
Это "Ва" - просто недопроизнесённое "what", на русский его можно перевести как "чё?".
- И словами, какими мы вслух говорить неприлично ирландцы всегда ругаются. Стаю я как-то на складе у нас, сигарета курю, мама-папа вспаминай, грусна мне. И тут проходиль ирландец и гаварит мне "lazy bastard". И так, знаешь, абидна мне стала, что он мне такой слово нехороший сказаль. Я его дагналь и гаварю "убью тебя щас рука-нога переломай!". А он глазами своими хлопаль ничего не понимает.

Потом он рассказывал мне о своём ирландском друге и о работе. Он довёз меня до центра города, хотя ему туда было не надо, проводил до перекрёстка, поднёс мне рюкзак и помог надеть.
Было очень непривычно - в западном мире не принято носить за женщин их сумки, открывать им двери и уступать место, я будто перенеслась на полчаса в красивую и печальную горную страну, где люди зовут незнакомцев в гости, угощают вином, живут сердцем и умеют любить жизнь по-настоящему. Я иду в сторону Тринити Колледжа, где меня ждут Ян и Ниев, и на душе у меня тяжело от мыслей о том, что родина этого прекрасного человека сейчас погружена во мрак и ужас войны. Проспект превратился в полноводную реку  едущих домой из вечернего центра машин. Я прибыла на конечную точку маршрута, через 2 дня лететь обратно.

- Ниев, ты пробовала гречку?
- Нет, а что это?
- Это такая крупа, готовится почти так же, как рис, можно из неё делать гарнир к мясу или сладкую кашу.
В Западной Европе гречка не распространена. Большинство людей вообще не знает, что это такое.

Ниев только что переехала в общагу. Общага выглядит очень хорошо - недавний ремонт, просторная общая комната, довольно удобная кухня. Один из двух соседей Ниев по общаге уже привёл друзей и вклчил в своей комнате музыку.

Из окна вид на территорию университета. Сегодня студенческие общества вербуют новых членов. Везде стенды и палатки обществ. Есть общества, посвящённые культурному обмену, музыке, защите прав человека, туризму. Можно вступить сразу в несколько. Многие студенты сегодня заселяются в общежитие и впервые встречают сокурсников после летних каникул. В Тринити царит атмосфера радости и праздника.

Гречка с тушенкой, купленной в "LIDL", кажется райской пищей после пары дней на пиве и бутербродах.
- Как вкусно! Я теперь куплю всю гречку, какая есть в магазинах здорового питания, -радуется Ниев.
- Ещё в польских магазинах продаётся.


Ян и Ниев едят гречку в общаге Тринити.

Мы пьём виски и говорим об одиночестве, усевшись на мягкую кровать Ниев. До слёз не хочется уезжать.

Последний день в Ирландии. Я гуляю одна по городу, смотрю на дома, людей, рекламные плакаты..
Я же ещё вернусь сюда, правда? Я ведь вернусь сюда?

Последняя пинта в любимом дублинском пабе Яна. Сегодня здесь не очень много народу. Друзья Яна возбуждённо обсуждают начинающийся в понедельник семестр, преподавателей, спецкурсы.. Мне всё же немного жаль, что у меня не было полноценной студенческой жизни. Ещё пара месяцев - и моя учёба закончится. Многие из ребят - на младших курсах, им всё ещё только предстоит, а меня дома ждёт не начатый даже диплом.



Дублин. Паб.

Последняя короткая ночь в Тринити. Помахать рукой через окно увозящего меня сквозь туманное утро в аэропорт зелёного автобуса. Когда самолёт начинает снижаться, и я вижу в иллюминатор совсем пожелтевшую Финляндию, я чувствую себя вернувшейся домой. Через пару дней я буду в Москве.


Дублинский аэропорт. Самолёты Ryan Air

Пока мы помним, времени не существует. А значит я сколько угодно раз смогу пройти по ежевичной дороге вдоль рельс, коснуться стен замка Бларни, проехать через ночь по пустынному шоссе в Мейо. Улетая, я увожу с собой Ирландию, и она будет во мне до тех пор, пока я буду её помнить.

irl, otchet o poezdke, travel

Previous post Next post
Up