К истории русско-немецких отношений (навеяно масленицей)

Mar 10, 2016 17:44

..."Кого, мать, это хоронят?"
"И-и, родная, и выходить не стоило: немца поволокли".
"Какого немца?"
"А что блином-то вчера подавился".
"А хоронит-то его отец Флавиан?"
"Он, родная, он, наш голубчик: отец Флавиан".
"Ну, так дай Бог ему здоровья!"..

Лесков, "Железная воля"

знай наших, мыслишки, литература

Leave a comment

Comments 10

yavelik March 10 2016, 15:22:30 UTC
Ну-ну; ладно вам, это ж из контекста выдрано с мясом!

Reply

marygrove March 10 2016, 15:28:14 UTC
Мясо? Помилуйте, сырная же седмица...

Reply

yavelik March 10 2016, 15:30:45 UTC
Вот и я говорю -- несъедобно!

Reply


antiguo_hidalgo March 10 2016, 16:43:42 UTC
Не напрасно дедов слово
Затвердил народный ум:
«Что для русского здорово,
То для немца карачун!

/ Петр Вяземский "Масленица на чужой стороне"(1853) /

Reply

marygrove March 10 2016, 16:49:10 UTC
Во-о-о-о-о-от!...

Reply


ext_1526257 March 10 2016, 18:36:52 UTC
Наверное, этот немец пытался проглотить блин целиком. Да не тоненький кружевной блинчик, а толстый, здоровенный блинище!!! А хоронил почему-то отец Флавиан, которому дай Бог здоровья!

Reply

marygrove March 10 2016, 18:48:58 UTC
Ан нет же! напротив, ему русские люди советовали блин свернуть конвертиком и без долгих церемоний глотать, а он всё жевал да мусолил...

Reply

ext_1526257 March 10 2016, 18:50:51 UTC
Мда... Технология подавления вусмерть мне незнакома, как оказалось... Какое счастье!!!

Reply


muravushkast March 10 2016, 19:57:27 UTC
Видать, кто-то приятного аппетита ему сердешному пожелал:))

Reply

marygrove March 10 2016, 20:44:16 UTC
А то...

Reply


Leave a comment

Up