Dec 13, 2015 20:33
Земля полна мелодий.
Без них земля пуста.
Один закон в природе
И это - красота.
Свидетель же земли
И всех ее морей -
Сверчок с непревзойденной
Элегией своей.
Эмили Дикинсон
(Перевод Яна Пробштейна)
Эмили Дикинсон,
музыка слов,
стихи
Leave a comment
Comments 4
В этом обращении к свидетелю есть какая-то загадка.
Reply
Reply
Reply
Элегией своей..."
Да!;)) а это из японской поэзии:
Радость какая!
Запел долгожданный сверчок.
Ах, если б вечно
Длилась прозрачная ночь,
Не заходила луна...
Reply
Leave a comment