Romance pas-vraiment-canon préférée

Mar 16, 2011 09:44

Pour ceux qui préfèrent les couples à subtext, ou ceux issus de leur imagination, aux couples officiels ! La question de la semaine est :

Romance pas-vraiment-canon préféréeHum, pour répondre à une question qu'on m'a posée... je dirais que les amours à sens unique peuvent compter ici si vous voulez vraiment que ça devienne réciproque, et dans " ( Read more... )

30 questions, question : romance pas-vraiment-canon

Leave a comment

Comments 6

_profiterole_ March 16 2011, 20:06:51 UTC
Tout le monde m'a vu venir quand j'ai dit il y a quelques temps que je les gardais pour une autre rubrique :

Xavier et Magneto ♥

shippés par rien de moins que Sir Ian McKellen himself et maintenant James McAvoy aussi. ^__^

Et on se refait un petit coup de fanvid slash bande annonce officielle russe pour la route:
http://io9.com/#!5782262/new-russian-x+men-first-class-trailer-shows-more-of-the-genesis-of-professor-x-and-magneto

Reply

flo_nelja March 16 2011, 20:22:07 UTC
Yaaaaaaaay !
Moi c'est le contraire, je n'en parle pas là parce que je les ai mis dans "Relation d'amitié préférée", mais je les shiiiiiippe très fort !

Et yay, vive la bande-annonce. :-)
Je ne te l'ai pas encore dit, mais leur traduction des X-men, "Люди Икс", ça donne, en français, les "gens X", ce n'est pas masculin du tout, et en fait, je trouve ça cool. :-)

Reply

_profiterole_ March 16 2011, 20:51:14 UTC
Oui, c'est même ce jour-là que j'avais dit que je les gardais pour plus tard.

C'est chouette comme traduction, en effet. :-) Et aussi, je repassais la bande annonce et j'ai entendu "mi amor" (à 1:29) et maintenant je comprends "mi amor" à chaque fois que je la repasse. XDDD

Reply

soleil_ambrien March 18 2011, 08:09:34 UTC
Oh my, la première fois j'avais entendu "mia motcha", mais maintenant que tu m'as parlé de ce "mi amor", je l'entends aussi, lol.

Reply


Leave a comment

Up