Livejournal
Log in
Post
Friends
My journal
marss2
1906 - феминитивы, братчик и братчица
Aug 23, 2024 16:19
Вот, говорят, феминитивы, за, против и т.п. Ничто не сравнится с имперской фантазией (
Read more...
)
русский язык
,
История России
,
История
Leave a comment
Comments 5
gur64
August 23 2024, 10:10:12 UTC
Это не фантазия, а вполне устоявшиеся наименования членов религиозных братств.
Confrade какой так и сейчас переводится.
Reply
vedroid1
August 23 2024, 10:27:52 UTC
Братья и сестры, сеструны и братчицы!
Наконец то нормальное, скрепное название для трансгендеров.
Reply
levgilman
August 23 2024, 14:53:54 UTC
Братчик - это не брат и не братец, а член братства.
Соответственно и братчица.
Существуют и сестринства (по-английски братство fraternity, сестринство sorority), нт поскольку союз обоеполый, то именно братство.
Reply
vedroid1
August 23 2024, 16:01:26 UTC
Тут скорее латынь, брат по латыни фратер, по итальянски фрателло, сестра сорелла.
Reply
levgilman
August 23 2024, 16:38:03 UTC
Это латинизмы, да. Но конкретно слова в английском.
Reply
Leave a comment
Up
Comments 5
Confrade какой так и сейчас переводится.
Reply
Наконец то нормальное, скрепное название для трансгендеров.
Reply
Соответственно и братчица.
Существуют и сестринства (по-английски братство fraternity, сестринство sorority), нт поскольку союз обоеполый, то именно братство.
Reply
Reply
Reply
Leave a comment