Прошло больше полувека после панье, и огромные юбки на каркасе снова постепенно вошли в моду. Теперь они назывались кринолинами, это слово мы сейчас и употребляем.
о :) "dress circle" - по-английски "бельэтаж", в контексте получается игра слов. и про последний капюшон "in the country" - в деревне, а не "в стране" :) это ведь тоже карикатура, или они всёрьез предлагали носить детей внутри капюшонов? :))
Я несколько месяцев назад заказала себе новый (не наш "свадебный", пластиково-сеточный, а относительно "правильный", на тонких металлических обручах, вставленных в юбку из плотного хлопка). Прелесть!
А однажды я была в кринолине в лесу. И, переходя через грязь, мне и подругам пришлось наши юбки на кринолинах задрать - эффектное бывло зрелище. :) Но не такое уж и неприличные - мы все были в длинных панталончиках. С кружевами, разумеется.:)
Какие вы предусмотрительные!:) Мы актрисам панталончики не давали, но им тоже приходилось на природе кринолины поднимать- иначе к концу смены подолы нельзя было снимать на камеру, и так костюмеры застирывать не успевали.
Comments 112
У меня свадебное платье было на небольшом кринолине. В принципе не сильно ужасно
Reply
Reply
и про последний капюшон "in the country" - в деревне, а не "в стране" :)
это ведь тоже карикатура, или они всёрьез предлагали носить детей внутри капюшонов? :))
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
А однажды я была в кринолине в лесу. И, переходя через грязь, мне и подругам пришлось наши юбки на кринолинах задрать - эффектное бывло зрелище. :) Но не такое уж и неприличные - мы все были в длинных панталончиках. С кружевами, разумеется.:)
Reply
Reply
Leave a comment