День девятый.
Гастпрабабушка - милейшее создание.
Ей 80.
Моей бабушке тоже будет 80 в этом году - из трех ее внуков я старшая.
И о 13 правнуках, боюсь, ей пока даже мечтать рано (я, правда, вообще сомневаюсь, что ей хоть одного заиметь уже хочется...)
Вчера вечером прабабушка выложила мне как на духу всё про свои болезни - диабет, вставные зубы и артроз отравляют ей жизнь в наибольшей степени. Я послушала, вежливо покивала головой, поулыбалась и попожимала плечами (последние два действия, как вы понимаете, вообще относятся к наиболее частым моим "репликам" при разговоре с окружающими. Наравне с na ja, kein Problem woher kommt die Panzerkolonne и egal).
А еще я порадовалась, что она в свои 80 лет такой адекват.
Сегодня утром она первым делом повторила этот монолог.
А еще она философ.
"Мне уже 80. Правда, моя мама умерла в 97, а папа - в 95, но вот друг моего старшего сына - в 61. Но никогда не знаешь же, сколько ты проживешь, правда?"
"Хорошо, что мы не знаем своего будущего. Иначе представляешь, сколько бы было самоубийств? А так - живешь и живешь, случается что-то - приходится терпеть. А как иначе-то, да?"
"Холодно, да? А ночью вообще +1 обещали. Но ничего же не поделаешь с этим, правда?"
Моя бабушка говорит "колидор".
Их прабабушка сегодня на вопрос, приходится ли гастдедушка ей сыном, ответила "Schwierigsohn" (затрудняюсь дословно перевести - "трудный сын"? :) буквы местами поменяла в слове "зять", короче).
Это приятно.
"Про язык" немножко
1) Когда нашей девочке сказали, что это ее Uroma (= прабабушка), та задумалась:
- Uroma? Wie "die Uhr"?* Du bist meine tic-tac Oma?!
С тех пор прабабушку в этой семье так и называют.
* die Uhr - "часы" и приставка ur- звучат одинаково.
2) Я уже давно всем сердцем люблю глагол basteln - универсальное обозначение для любого хэндмэйда.
Но слышать раз пятьдесят за вечер похвастушки "Das hat mir die Marina gebastelt!" выше моих сил. При звуке своего имени я всегда непременно дергаюсь.
Не буду я больше фенечки плести.
3) А еще я люблю глагол beibringen(обучать).
Но мало кому признаюсь, что почерпнула его из одной особенно матерной песни группы "Фактор 2".
Приятно, что девочка этот глагол тоже любит.
"Du sollst es mir beibringen" - самая частая моя фраза в ее адрес (после перечисленных в начале поста, конечно).
4) Девочка бегло читает по-немецки.
И тут мы вдруг натыкаемся на предложение "Da waren schon 12 Menschen..."
Она читает: Da waren.. schon... einundzwanzig?
Zwoelf, - говорю я.
Но ведь как ребенок логично мыслит, а?
----------------------------
Для тех, кто не учил немецкого:
Немцы - не такие извращенцы в области числительных, как, например, французы со своими "четыре-двадцать", но тоже те еще затейники: 21 звучит как "один и двадцать" (и пишется в одно слово, ага), 32 - как "два и тридцать", ну и так далее, до самой сотни.
4) За неделю мой вокабуляр пополнился такими словами как "соска", "памперс", "ножницы" и "игральный кубик".
Больше ничего нового я пока не выучила.