Марина, - редкие встречи )). Хорошее у Вас имя :)). Второе мне показалось несколько "сделанным", и лексика Маяковского (или Пастернака под влияним Маяковского) йдет на ум,не знаю правда аль нет. Возле дома у Вас милая фотография в FB )) Вы там?
В первом стихотворении - очень хорошем - есть, мне кажется, слабое место:
Имя - которого не было Ни в радости и ни в горе.
Это все же получается 1) некоторая банальность, выражение-штамп (ни в радости и ни в горе) 2) и по смыслу это мне непонятно. Выглядит, будто Вам нужно было заполнить две строчки. Если бы что другое придумать на этом месте?
Comments 3
Reply
Имя - которого не было
Ни в радости и ни в горе.
Это все же получается 1) некоторая банальность, выражение-штамп (ни в радости и ни в горе) 2) и по смыслу это мне непонятно. Выглядит, будто Вам нужно было заполнить две строчки. Если бы что другое придумать на этом месте?
Reply
Или даже с тем же материалом, чисто технически (глубокомысленно без смысла:) ), чтобы избежать ни в... ни в...:
Имя - которого нет
в радости, и не было в горе
хотя, конечно навязчивое радость/горе все равно немного остается
Reply
Leave a comment