In talking with the father (he, who introduced me to The Hobbit, and through that, Tolkien, but who has not yet seen the film), mentioned he'd read they were striving to make The Hobbit into a "true" prequel to Lord of the Rings, which it is not. That does not make it better.
Definitely it doesn't. If they really wanted to, the best option could have been to make The Hobbit into one (at most two) movies, and then do another one with the material from the appendixes.
"(let alone the particularly cringe-worthy 'croquet' double-entendre)."
That sounds like something the translator did. The only humor I remember seeing was the hilarity of Frodo's unexpected dwarfish guests (which was a reasonable thing to jazz up, because let's face it, it's sort of a funny situation). I don't remember there being any fart jokes in the English version.
"Did anybody there realize that the Istari are Maiar?"
I've read the Hobbit, and bits of LotR (which I ended up getting bored with, because the pacing is a good bit slower than I like). I couldn't get past page 50 or so of the Silmarillion, so I know very little of the Middle-Earth mythology and totally missed this. I'd never heard of Radagast before I saw the movie.
To someone who hasn't read the Silmarillion (I got just far enough to realize that the Silmarils probably end up becoming part of the One Ring), the movie is reasonably faithful to the book, especially when you hear before going in that stuff from the Silmarillion has been added to fill the plot
( ... )
The translator didn't, here is the exchange in the original:
Bilbo: Excuse me, that is a doily, not a dishcloth. Bofur: But it's full of holes. Bilbo: It's supposed to look like that, it's crochet. Bofur: Oh, and a wonderful game it is too, if you've got the balls for it.
> I'd never heard of Radagast before I saw the movie.<
Well, Radagast shouldn't have been in it at all, he isn't a character in The Hobbit, he appears in The Lord of the Rings. Neither are in the book all the references to hallucinogen mushrooms or Bilbo getting covered in troll snot.
> To someone who hasn't read the Silmarillion (I got just far enough to realize that the Silmarils probably end up becoming part of the One Ring), the movie is reasonably faithful to the book<
I beg to differ, especially since the Silmarillion was't among the sources for the movie
Comments 4
In talking with the father (he, who introduced me to The Hobbit, and through that, Tolkien, but who has not yet seen the film), mentioned he'd read they were striving to make The Hobbit into a "true" prequel to Lord of the Rings, which it is not. That does not make it better.
Reply
Reply
That sounds like something the translator did. The only humor I remember seeing was the hilarity of Frodo's unexpected dwarfish guests (which was a reasonable thing to jazz up, because let's face it, it's sort of a funny situation). I don't remember there being any fart jokes in the English version.
"Did anybody there realize that the Istari are Maiar?"
I've read the Hobbit, and bits of LotR (which I ended up getting bored with, because the pacing is a good bit slower than I like). I couldn't get past page 50 or so of the Silmarillion, so I know very little of the Middle-Earth mythology and totally missed this. I'd never heard of Radagast before I saw the movie.
To someone who hasn't read the Silmarillion (I got just far enough to realize that the Silmarils probably end up becoming part of the One Ring), the movie is reasonably faithful to the book, especially when you hear before going in that stuff from the Silmarillion has been added to fill the plot ( ... )
Reply
The translator didn't, here is the exchange in the original:
Bilbo: Excuse me, that is a doily, not a dishcloth.
Bofur: But it's full of holes.
Bilbo: It's supposed to look like that, it's crochet.
Bofur: Oh, and a wonderful game it is too, if you've got the balls for it.
> I'd never heard of Radagast before I saw the movie.<
Well, Radagast shouldn't have been in it at all, he isn't a character in The Hobbit, he appears in The Lord of the Rings. Neither are in the book all the references to hallucinogen mushrooms or Bilbo getting covered in troll snot.
> To someone who hasn't read the Silmarillion (I got just far enough to realize that the Silmarils probably end up becoming part of the One Ring), the movie is reasonably faithful to the book<
I beg to differ, especially since the Silmarillion was't among the sources for the movie
Reply
Leave a comment