Forbidden love
The Office Job
Sam Ford
The Studio Job
The Toy Job
Grifter
The Gimme a 'K' Street Job
Tom Baker
The Zanzibar Marketplace Job
Foreplay
First love
First kiss
WILD CARD
The Nigerian Job
The Big Bang Job
Proposal
The Tap Out Job
The Corkscrew Job
The Mile High Job
The Two Live Crew Job
The French Connection Job
The Inside Job
The Three Strikes Job
Declaration of love
The Miracle Job
2 Raumwohnung - Rette mich später
http://www.youtube.com/watch?v=xGeZ-Zr6NfQDa vorne kommt ein Sturm
Und ich renn raus
Durch all die dicken Wolken
Ich räum auf
Du und ich
Das macht jedes Wort elektrisch
Und Regeln funktionieren jetzt nicht mehr
Das versprech ich
Rette mich nicht jetzt
Ich will noch bleiben
Hier auf diesem Teppich
Denn der fliegt
Wenn einer sagt
Man kann sein Chaos hier vermeiden
Na ja der lügt
Rette mich nicht jetzt
Beim Übertreiben
Ich will heute keine roten Ampeln sehen
Und ich brauch auch keinen roten Faden
Nur dich und mich
Translation:
There ahead comes a storm
And I run outside
Through the thick clouds
I clear up
You and me
That makes every word electrical
And rules don't work anymore now
That's what I promise you
Don't save me now
I still want to stay
Here on this carpet
Since it flies
If one says
You can avoid the chaos here
Well, he lies
Don't save me now
While exaggerating
I want to see now red traffic lights today
And I need no golden thread either
Just you and me
Silbermond -Das Beste
http://www.youtube.com/watch?v=MYTAnnzAnvIDu hast es wieder einmal geschafft,
mir den Atem zu rauben
Wenn du neben mir liegst,
dann kann ich es kaum glauben,
dass jemand wie ich, sowas Schönes wie dich, verdient hat
Refrain:
Du bist das Beste was mir je passiert ist
es tut so gut wie du mich liebst
Vergess' den Rest der Welt,
wenn du bei mir bist
Du bist das Beste was mir je passiert ist
es tut so gut wie du mich liebst
ich sag's dir viel zu selten,
es ist schön, dass es dich gibt
Translation:
Again
you have made me breathless.
When you are lying next to me
I cannot believe
that someone like me deserves
someone beautifull like you.
You are the best I have ever met
it feels good that you love me
I forget the whole world
when you are with me.
YOu are the best I have ever met
it feels good that you love me.
I should tell you more often:
it´s lovely that you are here
Erinnerung
http://www.youtube.com/watch?v=M_31VWZhVmM Mondlicht, schau hinauf in das Mondlicht,
Geh ins Land der Erinnerung auf der mondhellen Bahn.
Und wenn du dort erfahren hast, was Glück wirklich ist,
Fängt ein neues Leben an.
Träume, die Erinnerung im Mondlicht,
Lächelnd denk ich an damals,
Als ich jung war und schön!
Ich glaub, damals hab' ich gewusst, was Glück wirklich ist.
Warum musste es vergeh'n?
Ausgebrannte Wirklichkeit,
Von kaltem Rauch umgeben.
Doch schon ist wieder eine Nacht vorrüber,
Der Schleier wird sich heben!
Hoffnung, in mir lebt noch die Hoffnung,
Dass ich nicht einfach sterbe,wie die Kerze im Wind.
Wenn es hell wird, wird diese Nacht Erinnerung sein.
Und ein neuer Tag beginnt.
Translation:
Midnight
Not a sound from the pavement
Has the moon lost her memory?
She is smiling alone
In the lamplight
The withered leaves collect at my feet
And the wind begins to moan
Memory
All alone in the moonlight
I can smile at the old days
I was beautiful then
I remember the time I knew what happiness was
Let the memory live again
Every streetlamp
Seems to beat a fatalistic warning
Someone mutters
And the streetlamp gutters
And soon it will be morning
Daylight
I must wait for the sunrise
I must think of a new life
And I musn't give in
When the dawn comes
Tonight will be a memory too
And a new day will begin
Pur - Hör gut zu
http://www.youtube.com/watch?v=Ko2MjYuy7BgIch habe gut und gerne 5 Kilo bergewicht,
ein krummes Ding namens Nase ziert mein Gesicht,
und wie ich an 'ne Frau wie dich komm', weiß ich nicht,
zwischen himmelhochjauchzend und zu Tode betrübt,
hab ich dich oft genervt, selten Rücksicht gebt,
doch das ist mir ernst, ich war und bin und bleib' in dich verliebt.
Ich zeig' dir nochmal meinen alten Trick,
ich sitze am Klavier mit Hundeblick,
und du weißt, was das heißt.
Hör gut zu, du bist mein Glück
und ich sing dir meine Lieder
und ich nehm' keins davon zurück,
ich lieb dich immer mehr.
Hör gut zu, du bist mein Glück,
nicht immer, aber immer wieder
bin ich total durch dich verzückt,
du bist mein echtes, pures Glück.
Wolfgang Petry - Der Himmel brennt
http://www.youtube.com/watch?v=5gmBJ_cxnYY Der Himmel brennt
Die Engel flieh'n
Und ich ersticke in schwarzen Wolken.
Mein Fehler war - ich hab' geglaubt
Du wirst mir ins Feuer folgen.
Doch der Himmel
Den wir wollten - der Himmel brennt.
Ich liebe dich - ich schrei' die Worte an die Wand vor mir.
Dort hängt dein Bild - ich dreh' es um
Ich will dich nicht mehr hier.
Auf dein Wohl - du weißt doch
Daß ich dich brauch'.
Warum läßt du mich hier in Asche und Rauch?
Silbermond - Durch die Nacht
http://www.youtube.com/watch?v=mVnsiVhbFHQKann mich wieder nich ablenken,
Alles dreht sich nur um dich.
Ich liege hier und zähl die Tage,
Wie viele noch komm, ich weiß es nich.
Was hast du mit mir gemacht,
Warum tust du mir das an?
Was soll ich noch ändern?
Ich komm nur wieder bei dir an.
Ich will weg von hier,
Doch es scheint egal wohin ich lauf,
Das mit dir hört nich auf,
Sag mir wann hört das auf?
Und ich kämpf mich durch die Nacht,
Hab keine Ahnung was du mit mir machst,
Ich krieg dich nich aus meinem Kopf und dabei will ich doch.
Und ich kämpf mich durch die Nacht,
Bin unter Tränen wieder aufgewacht,
Ich krieg dich nich aus meinem Kopf und dabei muss ich doch.
Translation:
Can't think of something else another time
Everything is only about you
I'm lying here counting the days
How many will still come, I don't know
What have you done to me
Why are you doing that to me
What do I have to change
I'll just end up by you again
I want to get away from here
But it seems unimportant to where I'm walking
That with you doesn't stop
Tell me when does it stop
And I fight myself through the night
I have no idea what you're doing with me
I can't get you out of my head, and with that I do want
And I fight myself through the night
Woke up with tears again
I can't get you out of my mind and with that I have to
Christina Stürmer - Um bei dir zu sein
http://www.youtube.com/watch?v=D3bzG6NTgI4 Ich hör schon was du sagst
Aber ich kann es nicht verstehen
Vielleicht war es mein Fehler
Doch du kannst nicht einfach gehen
Alles Glück das wir hatten
Uns schworen und versprachen
War das nur ausgedacht
Lass mich nicht so stehen,
denn alles was ich kann
was mir möglich war
Hab ich immer nur gemacht:
Um bei dir zu sein
Um bei dir zu sein
An jeden neuen Tag
Geb ich auf was ich hab
Um bei dir zu sein
Du sagst es fühlt sich an
Als ob wir früher anders waren
Aber ich weiß da ist ein Weg
Der uns noch retten kann
Translation:
I hear what you say
But I cannot understand it
Maybe it was my mistake
But you can't simply leave
All the happiness we shared
And promised to each other
Was it all just made up?
Don't leave me here this way
Because everything I am able to do
What I could have done
I always did
To be with you
To be with you
On every new day
For you I give what I have
To be with you
You say it feels like
We were different in the past
But I know there is a way
Which can still save us
Frida Gold - Zeig mir wie du tanzt
http://www.youtube.com/watch?v=rZhzEHPJmtQZeig mir wie du tanzt und ich sag dir wer du bist
Und so wie du guckst weiß ich wonach dir ist
Zeig mir wie du sprichst und ich sag dir was du hörst
Ich will wissen wie du riechst und ob du mich betörst
(Refrain)
Und so wie du tanzt kann ich fühlen wer du bist
Und fast wie in Trance lassen wir uns drauf ein
Und so wie ich tanz seh ich's funkeln in deinem Blick
Wir verschmelzen ganz sanft fast von allein
Zeig mir wie du küsst und ich sag dir ob's mir schmeckt
Zeig wie du dich bewegst und ob du meine Sinne weckst
Zeig mir wie du tanzt, tanzt, tanzt, tanzt - tanzt,tanzt,tanzt,tanzt
Zeig mir wie du tanzt, tanzt, tanzt, tanzt - und ich fühl dich, und ich fühl dich
Translation:
Show me how you dance, I'll tell you who you are
And from how you look, I'll know who is after you
Show me how you speak, I'll tell you what you listen to
I want to know what you smell like and if you can bewitch me
(chorus)
And from how you dance, I can feel who you are
And like we're in a trance, we let ourselves go
And from how I dance, I can see the sparkle in your eyes
It all goes smoothly like clockwork between us
Show me how you kiss, I'll tell you if I like it
Show me how you move and if you can arouse my senses
Show me how you dance, dance, dance, dance - dance, dance, dance, dance
Show me how you dance, dance, dance, dance - I'm feeling you, feeling you
Ich fühl wie du
http://www.youtube.com/watch?v=E_FuWFiDEUc Ich fühl wie du
Ein Abenteuer
In mir brennt
ein neues Feuer.
Ich gebe zu Zärtlichkeit war vor dir nur ein Wort nicht mehr
Ich mag dich sehr und bist du nicht da
Hört mein Herz auf zu schlagen und wird es nie mehr tun.
Ich fühl wie du
du bist mein Leben
Für immer du es wird niemals anders sein
Ich hör dir zu
Auch ohne Worte kann ich dich versteh'n du wirst seh'n
Denn bist du da,
Bricht der Himmel zusammen
Geht ein Sturm durch mein Blut
Steht die Erde in Flammen
Und wird es immer tun
Du allein
http://www.youtube.com/watch?v=qOp2HwKOww4 Du allein
Gibst mir Kraft zu leben
Und die Welt ist wunderschön
Wenn wir zusammen sind
Nie zuvor war mir so klar
Nur du allein
Gibst mir Kraft zu leben
Nimm mich,halt mich,führ mich,spür mich und versteh mich
Denn ich weiß es jetzt genau,ganz genau
Hier bin ich
Suche dich
Jeder Tag ohne dich ist ohne Hoffnung
Doch mit dir
Wirds endlich hell in mir
Du bist das Licht
In meinem Leben
Translation:
Only he has the power to move me
And together we'd make the whole world move in sympathy
But I couldn't see before
That only he has the power to move me
Take me, hold me, mold me, change me and improve me
It's not funny anymore
Only he can make my burden light
Only he can make a wrong seem right
Only he can make the shadows bright
And make the darkness gleaming white
He
Him and me
Only he has the power to move me