(Untitled)

Sep 14, 2015 21:09

Меня можно поздравить с первым гонораром за перевод с испанского. Крохотным, потому что и текст был маленький, но до чего ж приятным! Приятно, что вот смотрю я в буквы, которые описывают переносной подъёмник для ремонта авто, и ПОНИМАЮ! Уже нормально так текст в целом понимаю.

Здорово!

olemaria, дыбр, язык

Leave a comment

Comments 37

bizbizmarite September 14 2015, 15:10:04 UTC
Поздравляю. Однако ура (:

Reply

maria_gorynceva September 14 2015, 15:26:00 UTC
Спасибо! Спасибо, что просватали.

Reply

bizbizmarite September 14 2015, 15:47:49 UTC
На здоровье, я рада, что пригодилось. (:
Фотоньки платков долетели?

Reply

maria_gorynceva September 14 2015, 16:00:40 UTC
Да, спасибо большущее! Там замечательные изделия есть.

Reply


philtrius September 14 2015, 15:12:20 UTC
Поздравляю!
Я активно использую испанскiй въ туристическихъ цѣляхъ, но зарабатывать на немъ не приходилось.

Reply

maria_gorynceva September 14 2015, 15:27:05 UTC
Спасибо.

Я как-то переводы забросила, а сейчас подумала, что, может, зря. Мне понравилось переводить с испанского даже про мини-подъёмник.

Reply


(The comment has been removed)

maria_gorynceva September 14 2015, 15:27:50 UTC
(Скромно раскланивается): Спасибо за поддержку!

Reply


gipsylilya September 14 2015, 15:40:17 UTC
Супер :) Поздравляю

Reply

maria_gorynceva September 14 2015, 15:44:14 UTC
Спасибо!

Reply


oranj_pap September 14 2015, 16:29:42 UTC
О! А я вот как раз собрался испанский учить. Только прослушал первый урок, как домочадцы залили ноутбук какавой. Теперь вот собираю денег на его прочистку. Как только соберу, сразу же того-сь... продолжу. :))

Reply

maria_gorynceva September 14 2015, 16:35:36 UTC
Сочувствую. Зря они так, тем более липкой какавой.

А он починяем?

Обязательно продолжайте!

Reply


Leave a comment

Up