Неожиданно очень разной музыкиpingback_botDecember 24 2011, 22:23:38 UTC
User lfirf referenced to your post from Неожиданно очень разной музыки saying: [...] Пункт три: La Macanita, Villancico de Gloria, "Вильянсико о славе". Текст песни и перевод [...]
Спасибо огромное за текст, и с праздником вас! Как раз накануне мне эта песня (или очень похожая) попадалась в более архаичной версии, еще не у костра, но ближе к тому :) http://youtu.be/JgJ8j1cKHU4?t=6m27s - вот здесь.
Спасибо! И вас, если празднуете! Обратите внимание - там тоже свинью колют!
Да, там вариант исполнения без гитары - гитара всё-таки относительно поздно вошла в крестьянский обиход.
И меня, конечно, пленяет использование горшка и мутовки в качество музыкального инструмента. Вообще потрясающе, как разные народы любой подручный предмет могут сделать инструментом. Пила - сыграем на пиле, рубель - тоже в дело пойдёт, а мама рассказывала, как в экспедиции ей доводилось видеть, как узбек, исполняя хвалебную песню хозяину дома и его детям, использовал в качестве трещотки обычный коробок спичек. Говорит, это было виртуозно.
Потрясающие дети в этом ролике. И потрясающее отношение взрослых к ним. Если девчушка ещё стесняется, то подросток с тростью поёт уже совершенно уверенно, как взрослый, чувствуя себя равным среди равных в этот момент.
Спасибо за поздравления! Я как раз обратила внимание, что у Сауры тот же инструмент из горшка и тростинки присутствует, и очень похожая трость - подозреваю, что это пастушеский посох. Несмотря на то, что дело происходит лет на 20 с лишним позже, и, казалось бы, многое могло поменяться.
Дети там совершенно классные, да и все они вообще... Такая моральная поддержка, когда кто-то поет или выходит танцевать, не свысока, а искренне, - и я понимаю, почему у них фламенко не искусство для избранных, а совершенно естественная вещь.
Угу. Люди совершенно не зажимаются, потому что с самого детства ощущают поддержку в творческом выражении. И плевать тёткам, что они толстые, в каких-то жутких халатах - крутят попой без малейших комплексов, и угловатые девчоночки выходят, как королевы.
Feliz Navidad!pingback_botDecember 25 2011, 11:30:00 UTC
User osting referenced to your post from Feliz Navidad! saying: [...] из фильма Карлоса Сауры "Фламенко". И, что совершенно прекрасно, к этой песне есть слова и перевод [...]
Comments 17
Reply
( ... )
Reply
Пусть свет рождественской ночи будет с Вами весь год! Тепла в сердце, тепла вокруг!
Reply
LINKSMŲ ŠVENTŲ KALĖDŲ-веселого Рождества!
Reply
Reply
Reply
Reply
Обратите внимание - там тоже свинью колют!
Да, там вариант исполнения без гитары - гитара всё-таки относительно поздно вошла в крестьянский обиход.
И меня, конечно, пленяет использование горшка и мутовки в качество музыкального инструмента. Вообще потрясающе, как разные народы любой подручный предмет могут сделать инструментом. Пила - сыграем на пиле, рубель - тоже в дело пойдёт, а мама рассказывала, как в экспедиции ей доводилось видеть, как узбек, исполняя хвалебную песню хозяину дома и его детям, использовал в качестве трещотки обычный коробок спичек. Говорит, это было виртуозно.
Потрясающие дети в этом ролике. И потрясающее отношение взрослых к ним. Если девчушка ещё стесняется, то подросток с тростью поёт уже совершенно уверенно, как взрослый, чувствуя себя равным среди равных в этот момент.
Reply
Дети там совершенно классные, да и все они вообще... Такая моральная поддержка, когда кто-то поет или выходит танцевать, не свысока, а искренне, - и я понимаю, почему у них фламенко не искусство для избранных, а совершенно естественная вещь.
Reply
Reply
Reply
Leave a comment