Народ в сети утверждает, что эту песню Карлос Кано написал на
стихи самого Аль-Мутамида. Или - что более похоже на правду - "по мотивам" Аль-Мутамида. Поверим народу? Например, один из пользователей, разместивших запись песни, приводит стихотворение Аль-Мутамида и текст, который поет Карлос Кано, и, как видите, в них мало общего
(
Read more... )
Comments 2
Да, как-то уж совсем сильно не похоже.:))) Может, это все-таки вообще разные стихи? И у Аббада Третьего естъ другое "Прощание с севильей"? Мне интересно, его вообще кто-нибудь переводил нормально хоть на один европейский язык? В обьеме, так сказать? А не по пол стиха?
С другой стороны - приятно узнать, что по Аль Мутамиду фанатею не я одна.:))) Вот бы еще лепшего друга его Ибн Аммара где-нибудь почитать...
И как всегда - огромное вам спасибо.
Reply
Андалусская позия
Reply
Leave a comment