Лале Андерсен. Биография.
Лале Андерсен, дочь моряка из Бремерхафена, охотно выдавала себя за суровую фризку, имеющую исключительное право на ветер и море. Блондинка Лале на самом деле брюнетка и зовут её "Лизе-Лотте Бунненберг". Она жена художника и мать троих маленьких детей. Но Лизе-Лотте это быстро надоедает.
Двадцатичетырёхлетняя женщина мечтает о сцене и оставляет семью. В Берлине двадцатых годов она гастролирует с матросскими песнями по кабаре, исполняет куплеты Брехта, Вейля и Тухольского.
1932 год: Лизелотту зовут теперь Лале. Газеты пишут о стройной девушке-фризке. которая поёт хрипловатым голосом о любви, о море и о расставании.
Свою большую любовь она встречает в Цюрихе: еврейского композитора Рольфа Либермана. Однако она во второй раз решается на карьеру - в нацистской Германии...
В войну она совершает фронтовые турне. Соответсвуя образу женщины национал-социализма, она носит смелые норвежские платьица, исполняет "нордические" народные песни. Позже она признается в своей "ужасающей утрате связи с действительностью".
В 1939 году на пластинке появляется "Песня молодого часового": без внимания. Только лишь тогда, когда солдатская радиостанция "Белград" в 1941 году каждый вечер передаёт эту песню в качестве позывных, она становится мифом. Солдаты в Германии, во Франции, на всех фронтах слушают: сентиментальная песня западает людям в сердце.
Если звучит Лили Марлен , орудия молчат - этот мотив подхватывает Райнер Вернер Фассбиндер в своей экранизации.
В 1942 году Лале впадает в немилость нацистов. Девять месяцев запрещение выступлений - официально из-за переписки с еврейскими друзьями.
После войны державы-победительницы приветствуют "настоящую Лили Марлен". Лале вынуждена исполнять её снова и снова, на разных языках.
"Лили Марлен" позже можно услышать и на других военных аренах: во время французской колониальной войны, и в алжирской войне.
Лили Марлен и матросские песни...
В 50-е и 60-е годы она вновь представляет себя лично в качестве певицы "Северного моря", но теперь с плохой сентиментальщиной ностальгии, тяги к дальним странствиям. Её "фирменным знаком" становится свитер.
Она возвращается на свою вторую родину, на остров Лангеог в Северном море. Как можно дольше она не обращает внимание на свою тяжёлую болезнь, пишет мемуары.
Лале с мужем
Для фанов она навсегда остаётся "Лили Марлен".
Перед смертью в 1972 году она завещает , чтобы эту песню не исполняли на похоронах. Но это не было исполнено. Несмотря на завещание песня прозвучала над могилой.
Мой перевод с немецкого:
Biographie - Lale Andersen
Lale Andersen, die Seemannstochter aus Bremerhaven, stilisierte sich selbst gern als herbe Friesin, abonniert auf Wind und Meer.
Die blonden Lale ist eigentlich brünett und heißt ´Liese-Lotte Bunnenberg´. Sie ist die Frau eines Malers und Mutter von drei kleinen Kindern. Aber Liese-Lotte hat bald genug davon. Die 24jährige träumt von der Bühne und verläßt ihre Familie. Im Berlin der 20er Jahre tingelt sie mit Matrosenliedern durch die Kabaretts; singt auch Chansons von Brecht, Weill und Tucholsky.
1932: Lieselott nennt sich jetzt Lale. Die Zeitungen schreiben von dem "schmalhüftigen Friesenmädchen, das mit salzluftgedörrter Stimme von Liebe, Meer und Abschied singt".
Ihre große Liebe trifft sie in Zürich: den jüdischen Komponisten Rolf Liebermann. Doch sie entscheidet sich ein zweites Mal für K a r r i e r e - in Nazi-Deutschland...
Im Krieg geht sie auf Fronttourneen. Dem NS-Frauenbild entsprechend, trägt sie brave Norwegerkleidchen, und singt nun auch ´nordisches Volksgut´. Später gesteht sie ihre "erschreckende Beziehungslosigkeit zum Zeitgeschehen".
1939 erscheint das "Lied eines jungen Wachtpostens" als Schallplatte: unbeachtet.
Erst, als der Soldatensender Belgrad 1941 das Lied jeden Abend in einer Grußsendung spielt, wird es zum Mythos. Soldaten in Deutschland, in Frankreich, an a l l e n Fronten lauschen: das sentimentale Lied trifft die Menschen mitten ins Herz.
Wenn "Lili Marleen" erklingt, schweigen die Waffen - dieses Motiv griff auch Rainer Werner Faßbinder in seiner Verfilmung auf.
Lale Andersen fällt 1942 bei den Nazis in Ungnade. Neun Monate Auftrittsverbot - offiziell wegen Briefkontakt zu jüdischen Freunden.
Nach dem Krieg feiern die Siegermächte die "Original-Lili Marleen". Lale muß es immer und immer wieder singen, in verschiedenen Sprachen. "Lili Marleen" wird später auch auf anderen Kriegsschauplätzen zu hören sein: im französischen Kolonialkrieg um Indochina, und im Algerienkrieg.
Lili Marleen und Matrosenlieder... In den 50ern und 60ern präsentiert sie sich wieder als "die Nordsee persönlich", aber nun mit schlimmen Schnulzen, von Heimweh und Fernweh. Ihr Markenzeichen wird der Rollkragenpullover.
Sie zieht sich in ihre 2.Heimat, auf die Nordseeinsel Langeoog zurück. Ihre schwere Krankheit ignoriert sie so lange wie möglich, schreibt ihre Memoiren.
Für die Fans bleibt sie ewig die "Lili Marleen". Vor ihrem Tod 1972 hatte sie testamentarisch verfügt, daß das Lied ni c h t auf ihrer Beerdigung gespielt werden soll. Man hat sich nicht daran gehalten: "Lili Marleen" erklang damals trotzdem am Grab.