Казахстанские власти с усердием, достойным лучшего применения, кинулись выполнять написанный под диктовку из Лондона Указ Назарбаева по переходу казахского алфавита на латинскую графику.
http://ruh.kz/ru/news/view/v_pravitelstve_obsudili_perevod_alfavita_kazahskogo_yazika_na_latinskuu_grafikuВ Правительстве обсудили перевод алфавита казахского языка на латинскую графику
07 декабря 2017
Под председательством Премьер-Министра РК Бакытжана Сагинтаева состоялось очередное заседание Национальной комиссии по переводу алфавита казахского языка на латинскую графику.
В ходе заседания обсуждены и одобрены составы и план работы четырех специальных рабочих групп, созданных по итогам предыдущего заседания Нацкомиссии.
Так, сформированы орфографическая, методическая, терминологическая и экспертно-техническая рабочие группы, которые будут прорабатывать правила и методики для поэтапного внедрения латиницы в образовательную систему, систематизировать терминологический фонд языка, а также адаптировать латинскую графику к информационным технологиям и пространствам.
Участники заседания рассмотрели вопрос о создании научно-методического центра, подведомственного министерству культуры и спорта РК.
По направлениям работы Нацкомиссии выступили первый заместитель председателя партии «Нур Отан» М. Кул-Мухаммед, заместитель Председателя Ассамблеи народа Казахстана, заведующий Секретариатом Ассамблеи народа Казахстана АП РК Д. Мынбай, депутат Мажилиса Парламента РК Б. Мамраев, министры культуры и спорта А. Мухамедиулы, образования и науки Е. Сагадиев, информации и коммуникаций Д. Абаев, директор Института языкознания имени А. Байтурсынова Е. Кажыбек, заведующая отделом культуры и речи Института языкознания Н. Амиржанова, главный научный сотрудник Института языкознания Ж. Алимхан, советник председателя РОП «Федерация профсоюзов РК» Е. Саиров и другие.
Напомним, Национальная комиссия по переводу алфавита казахского языка на латинскую графику была создана в ноябре текущего года и является консультативно-совещательным органом при Правительстве.
В состав комиссии под председательством Премьер-Министра РК вошли: заместитель председателя - заместитель Премьер-Министра РК Е. Досаев, а также члены комиссии из числа представителей Администрации Президента РК, партии «Нур Отан», депутатов Парламента РК, представителей вузов, известных ученых и общественных деятелей.
Согласно Плану мероприятий предполагается поэтапный перевод алфавита казахского языка на латинскую графику до 2025 года. Первый этап охватывает 2018-2020 годы, второй - 2021-2023 годы, третий - 2024-2025 годы.
http://ruh.kz/ru/news/view/v_severnom_kazahstane_otkrili_tsentr_po_izucheniu_latinskogo_alfavitaВ Северном Казахстане открыли центр по изучению латинского алфавита
23 ноября 2017
При поддержке Областного управления культуры, архивов и документации акимата Северо-Казахстанской области в Областной библиотеке им. С. Муканова состоялось открытие Центра по изучению латинского алфавита. На мероприятие были приглашены: творческая интеллигенция города, руководители и специалисты государственных библиотек города и области, библиотекари учебных заведений города, представители СМИ.
В Центре по изучению латинского алфавита будут проходить совещания, встречи со специалистами-консультантами. Здесь будут выявлять проблемы и находить оптимальные пути их решения. Этот центр станет пунктом постоянных контактов и общения специалистов с очень широкой заинтересованной аудиторией.
Вниманию всех присутствующих была представлена книжно- иллюстартивная выставка «Ry'hani' jan'g'yry': Latyn grafikasyna ko's'y' - y'aqyt talaby» - «Pyxaни жаңғыру: переход на латинскую графику - веление времени».
«Историческое решение нашло горячий отклик в сердцах североказахстанцев, вызвав широкий общественный резонанс. Цель открытия Центра по изучению латинского алфавита: организация информационно-разъяснительной работы в отношении процесса перехода казахского алфавита на латинскую графику», - было отмечено в ходе мероприятия.
Открытие Центра прошло в онлайн-режиме с сотрудниками алматинского центра по изучению латинского алфавита Национальной библиотеки РК.
Собравшиеся отметили, что реформа государственного языка является одним из важных вопросов программы модернизации общественного сознания.
Фото: УВП Восточно-Казахстанской области
http://ruh.kz/ru/news/view/molodezh_vko_nazvala_perehod_na_latinitsu_perspektivoi_dlya_budushchegoМолодежь ВКО назвала переход на латиницу перспективой для будущего
16 ноябрь 2017
В Восточном Казахстане проведена акция «Переход на латиницу - перспектива для будущего», в акции приняли участие учащиеся общеобразовательных школ, студенты колледжей, рабочая молодежь и депутаты молодежного маслихата.
Данная акция была направлена на поддержку Указа Главы Государства Н.А. Назарбаева по переходу казахского алфавита на латинскую графику. Акция проходила повсеместно, в городе Серебрянске, а также во всех сельских округах Зыряновского района. Молодежь г. Зыряновска вышла на акцию с лозунгами «Переход на латиницу - перспектива для молодежи», «Мы за светлое будущее», «Будущее Казахстана в наших руках», призывая молодое поколение поддержать переход на латиницу.
В завершение акции депутаты молодежного маслихата и молодежь Зыряновского района выступили со словами поддержки данной инициативы Президента Республики Казахстан по переходу казахского языка на латинскую графику.
«Это очень разумный своевременный шаг в современном обществе. Сегодня это требование времени. В современном мире технологий - это новые возможности коммуникаций и знаний, расширение границ общения», - отметили участники.
Фото: Раяна Кульбекова
http://ruh.kz/ru/news/view/otkrit_tsentri_obucheniya_novomu_alfavitu_predlozhili_v_aktobeОткрыть центры обучения новому алфавиту предложили в Актобе
13 ноября 2017
В Актобе члены республиканской общественной группы по разъяснению перехода казахского алфавита на латиницу встретились с общественностью, сообщает BNews.kz.
В составе общественной группы - политологи, журналисты, блогеры.
«Мы объезжаем регионы Казахстана с целью обсудить с народом, записать предложения, разъяснить непонятные вопросы, касающиеся перехода алфавита на латиницу. Вместе с этим, люди, с которыми мы встречаемся, - студенты, преподаватели, госслужащие, должны разъяснить эту тему своему окружению», - говорит политолог Ерлан Саиров.
По словам членов группы, переход на латиницу это веление времени; молодежь должна интегрироваться в мировое пространство, большая часть которого сегодня использует латиницу.
«Весь мир переходит, все проекты, Нобелевские лауреаты пишут на латинице», - отмечает президент Казахстанского альянса блогеров Галым Байтук.
По его словам, переход на латиницу своего рода и политический шаг: «Латиницу надо поддержать. Кто знает, возможно, в будущем появится один общий тюркский алфавит».
Обучение казахскому алфавиту на латинской графике - сложный и длительный процесс, отметили члены группы. Он требует также расходов на перевод казахских учебников и художественной литературы на новый алфавит.
«Кто-то говорит, зачем именно сейчас менять алфавит, в кризис. Но это не произойдет в одночасье, постепенно. Но когда, если не сейчас. Мы должны подумать о будущем поколении. А проблемы никогда не закончатся», - сказал политолог Ерлан Саиров.
На встрече жители Актобе предложили открыть в регионах центры обучения населения казахскому алфавиту на латинице.
Дорогие казахстанцы!
Реально у вас есть только две перспективы для будущего (и латиница туда не входит):
1. кириллица;
2. китайские иероглифы.
Географию невозможно отменить указом Президента.