помню впервые читала Даррелла Под пологом пьяного леса (The Drunken Forest)лет в 12 на пляже, и смеялась до слез, нужно, наверное, на его остров сьездить:)
Ага, это оригинальные картинки Фип Вестендорп, они черно-белые. Здесь в Го они брэнд наравне с самим текстом - с ними одежда, конфеты, посуда и тд и тп.
У нас тоже все книжки с наклейками Земцовой, которые выше советуют. Но там, имхо, надо покупать те что на логику, цифры и окружающий мир старше чем указанный возраст (ну то есть трехлетнему те что 4-5, они слишком легкие), а те что с буквами и алфавитом - наоборот младше (потому что рассчитаны на полностью русскоязычных детей). Лукасу очень эти книжки нравятся, из-за наклеек.
спасибо, поняла, пойду посмотрю книжки про картинки заинтересовалась так как в англ варианте они цветные на обложке майку видела один раз с с ними на девочке :)
Re: Вадим Левин в ЖЖmarais_meMay 27 2011, 09:53:55 UTC
ага, я читала его раньше, сейчас вроде мало пишет я так поняла у него внуки в Израиле или Германии, не помню точно интересно , что перевели, так как у него все стихи там как раз написаны в английском стиле ( ну типа как переводы Маршака), а тут обратнo)
Comments 29
Reply
Reply
Reply
когда читала на англ воспринималась как другая книга :)
Reply
У нас Саша и Маша на двух языках, я читаю ребенку на русском, а папа в оригинале :)
Reply
я смотрела ее на англ в амазоне, но это какой то раритет ,оказывается
а в голландском издании тоже черно-белые картинки?
Reply
У нас тоже все книжки с наклейками Земцовой, которые выше советуют. Но там, имхо, надо покупать те что на логику, цифры и окружающий мир старше чем указанный возраст (ну то есть трехлетнему те что 4-5, они слишком легкие), а те что с буквами и алфавитом - наоборот младше (потому что рассчитаны на полностью русскоязычных детей).
Лукасу очень эти книжки нравятся, из-за наклеек.
Reply
про картинки заинтересовалась так как в англ варианте они цветные на обложке
майку видела один раз с с ними на девочке :)
Reply
Reply
я так поняла у него внуки в Израиле или Германии, не помню точно
интересно , что перевели, так как у него все стихи там как раз написаны в английском стиле ( ну типа как переводы Маршака), а тут обратнo)
Reply
(The comment has been removed)
Reply
Leave a comment