Книжное

May 17, 2011 10:13

 
Read more... )

books

Leave a comment

Comments 29

irena_tls May 17 2011, 12:23:03 UTC
помню впервые читала Даррелла Под пологом пьяного леса (The Drunken Forest)лет в 12 на пляже, и смеялась до слез, нужно, наверное, на его остров сьездить:)

Reply

marais_me May 17 2011, 19:45:24 UTC
у меня он тоже с пляжем ассоциируется

Reply


nipponyatki May 17 2011, 16:13:54 UTC
О, Даррелла обожаю. Все хочу купить собрание сочинений в оригинале.

Reply

marais_me May 17 2011, 19:40:32 UTC
я хочу именно те, что в детстве читала
когда читала на англ воспринималась как другая книга :)

Reply


eva_lotta May 17 2011, 19:34:54 UTC
О, какое богатство, здорово!
У нас Саша и Маша на двух языках, я читаю ребенку на русском, а папа в оригинале :)

Reply

marais_me May 17 2011, 19:39:01 UTC
классно!
я смотрела ее на англ в амазоне, но это какой то раритет ,оказывается
а в голландском издании тоже черно-белые картинки?

Reply

eva_lotta May 17 2011, 19:50:38 UTC
Ага, это оригинальные картинки Фип Вестендорп, они черно-белые. Здесь в Го они брэнд наравне с самим текстом - с ними одежда, конфеты, посуда и тд и тп.

У нас тоже все книжки с наклейками Земцовой, которые выше советуют. Но там, имхо, надо покупать те что на логику, цифры и окружающий мир старше чем указанный возраст (ну то есть трехлетнему те что 4-5, они слишком легкие), а те что с буквами и алфавитом - наоборот младше (потому что рассчитаны на полностью русскоязычных детей).
Лукасу очень эти книжки нравятся, из-за наклеек.

Reply

marais_me May 17 2011, 19:58:53 UTC
спасибо, поняла, пойду посмотрю книжки
про картинки заинтересовалась так как в англ варианте они цветные на обложке
майку видела один раз с с ними на девочке :)

Reply


Вадим Левин в ЖЖ ia_bird May 27 2011, 08:30:06 UTC
У Вадима Левина http://vadimlevin.livejournal.com/, как оказалось, есть свой блог в ЖЖ. И, что удивительно, он в нем пишет о детском двуязычии.

Reply

Re: Вадим Левин в ЖЖ marais_me May 27 2011, 09:53:55 UTC
ага, я читала его раньше, сейчас вроде мало пишет
я так поняла у него внуки в Израиле или Германии, не помню точно
интересно , что перевели, так как у него все стихи там как раз написаны в английском стиле ( ну типа как переводы Маршака), а тут обратнo)

Reply


(The comment has been removed)

marais_me June 9 2011, 13:00:07 UTC
obychno cherez amazon.de ( besplatnaja dostavka) ili amazon.co.uk

Reply


Leave a comment

Up