Новый Ману Чао все-таки местами интересен.
Белый череп не плачет
под напевы любви.
Белый череп не плачет,
так как в нем сердца нет.
Белый череп не плачет
под напевы любви
(...)
мечтал о фортуне
мечтал о радости
мечтал о луне,
которая не сдавалась,
и говорила моему коту:
"Белый череп не плачет
под напевы любви..."
и т.д. Это из песни "Otro Mundo", которая
"calavera no llora serenata de amor
calavera no llora no tiene corazon..."
А вот песенка Manu Chao "Me llaman calle"
Я голос улиц -
усталых окраин,
таких потерянных и мятежных.
Я голос улиц,
улиц вечерних
и улиц нежных...
Я голос улиц
маленькая машина для больших городов...
(...)
Я голос улиц, я голос улиц
любой отчизны
которую любят
такой как есть.
Переводы Андрея
volk Травина. Целиком наверное, не надо переводить?