Leave a comment

Comments 9

yani_qc December 6 2012, 23:29:12 UTC
Перевёрнутая?
Тебе волшебного пенделя, наверное, не хватает :-)

Reply

manual December 6 2012, 23:34:38 UTC
Дожил, гоняют пинками по собственному ЖЖ! :)))))

Reply


skippeddialogue December 7 2012, 04:59:54 UTC
Ух ты!.. Красиво*, однако.
Даже не знаю и - какая))) Прямая или перевёрнутая*))

Reply

manual December 7 2012, 06:57:37 UTC
"С груш отмывать грязь" - это страх, вот и решил что... :)

Reply

skippeddialogue December 7 2012, 20:01:30 UTC
Да? :))..
А мне это навевает какую-то маниакально-параноидальную страсть к чистоте, т.е. ну да.. страх.
Какую-то нездоровую зацикленность на том), что давно пора бросать.

Reply

manual December 7 2012, 20:12:58 UTC
"Бросать" - это Смерть. "Давно пора" - перевернутая. :)

Пришло в голову сочетание "здоровая смерть", без всех этих выживаний подозрительных. Нет, в плане перемен Аркан отличный, просто на дискуссию сразу падает мрачная тень и запах формалина. Ассоциации...

Reply


leka_veselka December 7 2012, 07:02:44 UTC
А чого це вона негодує? Вона всміхається, бо невелика різниця між тим і тим.

Reply

manual December 7 2012, 07:33:40 UTC
Смерть всё спишет, да :) У некоторых никаких перевернутых и нет, баловство, ага.

Як тобi идє мова!... Правильно? :))

Reply

leka_veselka December 7 2012, 12:22:10 UTC
Скажено дякую. )))

Правильно. Только ты пишешь в русской транскрипции. А украинскими буквами слово "идє" будет выглядеть так "іде"; "є" - у нас читается, как в русском "е", а русское "э" пишется по-украински как "е"; і - это русское "и", Ї - то же "и" только более йотированное "йии", а русское "і" пишется по-украински "и".
Во сейчас тебе записывала эти игры с букоффками и думала, что если бы поймала эту заразу, которая всё так поперекручивала, надавала бы по заднице, чтоб голову людям не морочило.

Reply


Leave a comment

Up