"Они лезли отовсюду"

Jul 31, 2013 17:28

Уже на Арбате Маргарита сообразила, что этот город, в котором она вынесла такие страдания в последние полтора года, по сути дела, в ее власти теперь, что она может отомстить ему, как сумеет. Вернее, не город приводил ее в состояние веселого бешенства, а люди. Они лезли отовсюду, из всех щелей. Они высыпались из дверей поздних магазинов, ( Read more... )

мастер и маргарита

Leave a comment

Comments 9

(The comment has been removed)

mancunian July 31 2013, 16:56:35 UTC
Да, "Альтиста" перечитывать совершенно не тянет. Когда-то это был прорыв, конечно. Что же до Виана, то, надеюсь, английский перевод хороший. Русский вроде был неплохой.

Reply


shultz_flory July 31 2013, 17:38:38 UTC
Что ж тут подъемного? Мизантропией можно заболеть.

Reply

mancunian July 31 2013, 17:46:28 UTC
Это не болезнь, это катарсис.

Reply

caralho July 31 2013, 19:58:48 UTC
Лет 20 с лишним назад меня тоже булгаковская мизантропия сильно смущала, но чем дальше, тем больше я его понимаю ;-)

Reply


ivanbakin1 July 31 2013, 18:45:15 UTC
Местами-да, но предпочту окончательный вариант. На то он и писатель, чтобы править. Кажется Бабель имел привычку переписывать раз по 50 свои рассказы.

Reply

mancunian July 31 2013, 18:50:16 UTC
Да это ясно. Просто занятно, что есть такой артефакт.

Reply


trailmax July 31 2013, 23:22:49 UTC
да, забавный артифакт. Сохранил в киндл, почитаю на досуге.

Reply


c0oper August 1 2013, 06:27:23 UTC
И даже трудно это чувство определить. Босому начало казаться, что его ( ... )

Reply

c0oper August 1 2013, 06:29:18 UTC
прекрасно, просто прекрасно.

Reply


Leave a comment

Up