Билат, но зато какие горизонты в литературе открываются!
Берем любой художественный текст, гоняем его автоматическим переводчиком раз 5-6, желательно по разным языкам, возвращаем в исходное, правим синтаксис и пунктуацию.
Мне кажется, многие научные статьи уже так и пишут.
Comments 39
Reply
Reply
:)
Reply
Хихикаю уже минут 10, первое место - у piece of advice, адназначна!
Reply
Reply
Так и не догадался, что имелось ввиду, пришлось
лезть на вебсайт. Piece of advice, да, это мощно.
Reply
Reply
Берем любой художественный текст, гоняем его автоматическим
переводчиком раз 5-6, желательно по разным языкам, возвращаем в
исходное, правим синтаксис и пунктуацию.
Мне кажется, многие научные статьи уже так и пишут.
Reply
Reply
Leave a comment