Leave a comment

Comments 7

(The comment has been removed)

valentincehov September 13 2015, 05:01:55 UTC
Не уха? А разве уха это не отвар, не бульон, не жидкое блюдо, не разновидность супа?

Юшка в русском языке полисемантическое слово, а в украинском нет значения слова юшка как кровь и уха=рыбий суп?

Reply

paprika_andlife September 13 2015, 06:36:44 UTC
В 7-и томном этимологическом словаре украинского языка в статье "юха" есть все значения слова, о которых Вы говорите.

Reply


paprika_andlife September 13 2015, 06:39:54 UTC
Настоящий осенний суп получился :)

"Юшка" в переводе с украинского "уха".

И не только ::) "Юха, юшка" - это всё жидкое: жидкая часть любого супа, рассол, соус, подливка, кровь и т.п. И не только в украинском языке, но и в других славянских (во всех восточнославянских точно).

Reply

mamazaytsa September 14 2015, 12:45:08 UTC
Спасибо за информацию!

Reply


sunpolina September 14 2015, 13:35:16 UTC
Как солнечно! Захотелось :)

Reply


katusha_2109 September 16 2015, 07:50:48 UTC
Легкий и вкусный супчик;)

Reply


silverina1 August 16 2017, 04:54:36 UTC
Спасибо за рецепт!


... )

Reply


Leave a comment

Up