Рене Бразиак - Ночь в Толедо

Nov 19, 2008 23:07

Они лежали в полумраке в комнате - полуоткрытое окно выходило в узкий переулок, залитый лучами стоящей в зените луны. Они долго лежали рядом, неподвижно и молча, ждали сна с закрытыми глазами, и их соединяло лишь тепло тел. Рене думал о ней, наверное, уже погрузившейся в сон, о ее теле, которое он только начал узнавать. Он приподнялся на локте и ( Read more... )

любимое, настроение, книги, воспоминания

Leave a comment

Comments 6

nasolnze November 19 2008, 20:49:57 UTC
афигенно написано!!

Reply

mamaembryo November 20 2008, 06:23:53 UTC
Ага! Я это впервые прочла, когда мне 18 было. Такоооое впечатление на меня произвело! :)

Reply

nasolnze November 20 2008, 10:28:19 UTC
Могу представить:)))

Reply


ext_787187 October 21 2012, 00:16:18 UTC
Ну во-первых, автора правильно зовут Робер Бразильяк. А во-вторых, многие фразы в тексте оборваны, в конце, например, нет целого абзаца:
"Он соскользнул на бок, еще окончательно не разъединившись с ней, ожидая, когда удалится от них восхитительная буря.
Потом он покидает ее, вытягивается, вытягивается и она - оба застыли в неподвижности и оцепенении."
Перевод с французского Аркадия Григорьева

Reply

mamaembryo October 21 2012, 07:40:50 UTC
Спасибо за дополнение.

Reply

ext_787187 October 21 2012, 10:20:07 UTC
;-)

Reply


Leave a comment

Up