П. Друкерман "Французские дети не плюются едой"

Dec 19, 2012 14:02

Хочу добавить к этому списку ещё одну книгу по воспитанию детей. Книга новая, 2012 год выпуска, многие о ней ничего не слышали, я проглотила за два дня.
Памела Друкерман «Французские дети не плюются едой»


Заголовок привлекает, хотя книга не совсем об этом. В оригинале она называется более нейтрально - «Bringing up bebe» Но суть книги выражает эпиграф, взятый из французской детской песенки: «Маленькие рыбки плавают как большие».
Предыстория: автор, американка, поселяется в Париже вместе с мужем британцем. У них рождается дочь, потом - сыновья-близнецы. Родители собираются остаться во Франции надолго, может быть, навсегда, и поэтому воспитывают детей в соответствии с местными традициями.
При этом Памела периодически летает в Америку, где имеет возможность понаблюдать за американскими малышами и сравнить их с французами.
Конечно, без идеализации «другой, прекрасной, волшебной страны» не обошлось: иногда хочется сказать автору: ну хватит уже восхищаться, вот тут и вот тут французы поступают не слишком здорово. Пример: дочка Памелы разбрасывает книги, или бегает и шумит, или её сын не слушается и заходит за ограду детской площадки. Знакомый француз, который присутствует при этой сцене, подходит к ребёнку и делает ему замечание. И Памела огорчается: о, какой у меня невоспитанный ребёнок. А по-моему, ей попался невоспитанный знакомый француз: не его дело воспитывать чужих детей.
Книга не является великим откровением: автор собирает по крупицам французские родительские премудрости, читает популярные во Франции книги по воспитанию, общается с педиатрами, с родителями. Наверняка Спока в тайне почитывает. :) Но собранные все вместе эти мысли, советы, истории представляют очень любопытную картину, или даже философию: «Маленькие рыбки плавают как большие».
Маленьких французов не лишают детства, им не запрещают быть малышами, наоборот: игры предпочтительнее развивающих занятий. Но чувство ответственности - по мелочам, начиная с ранних лет, в них стараются развивать. И ещё очень важно: из ребёнка не растят «маленького короля», солнышко, вокруг которого вращается всё в доме. Его любят, обнимают, уважают, но дают понять: у взрослых есть своё взрослое время и пространство. Иногда надо подождать. Не все желания могут исполниться. Мне понравилась эта мысль: привыкая к маленьким разочарованиям в детстве, ребёнок избавляется от крупных разочарований в будущем. Ведь как часто, исполняя все желания малыша, родители приучают его к мысли, что так будет всегда, что всё будет по первому его требованию, что мир всегда будет его любить. А потом он сталкивается с правдой, к которой не готов.
В начале книги помещён словарь «французских воспитательных терминов». Мне больше всего понравилось слово «Маман-такси», хочется ввести его в употребление. В переводе оно означает: мама, которая возит ребёнка весь день из кружка в кружок, из секции в секцию. Прекрасно, по-моему.

Дисклеймер: Ни одна книга не научит воспитанию от и до, горячее материнское сердце и холодная материнская голова при воспитании обязательны. :)

воспитание, книги

Previous post Next post
Up