Leave a comment

Comments 53

mister_shoter November 30 2009, 13:42:38 UTC
главное - читать с выражением!

Reply

malehandr November 30 2009, 13:44:07 UTC
безусловно

Reply


armitura November 30 2009, 13:45:23 UTC
переводчик малаца))

Reply

malehandr November 30 2009, 13:46:19 UTC
Проффи))

Reply

mila_nika November 30 2009, 14:02:58 UTC
да, перевод хорош!)

Reply

armitura November 30 2009, 15:16:13 UTC
как будто на языке оригинала прочел))

Reply


yraslava November 30 2009, 13:45:29 UTC
интересно, а на швейцарском звучит как "Г-г-г! Г-г-г-г-г! Г-г-г-г!" ??? или че они там переводили?

Reply

malehandr November 30 2009, 13:46:44 UTC
загадка однако))

Reply


Праильно первую премию дали! ssirona November 30 2009, 13:47:03 UTC
Марьян - маладца!
Александр Сергеевич - нервно курит..
Вот бы еще в подлиннике почитать..)

Reply

Re: Праильно первую премию дали! malehandr November 30 2009, 13:48:56 UTC
Досадно что нет подлинника, в подлиннике всегда зачётней;)))

Reply


lifemimo November 30 2009, 13:49:12 UTC
Не, останусь прагматичным. Ведь денег переводчик заработал! ))))))))

Reply

malehandr November 30 2009, 13:50:14 UTC
старался он однако)))))

Reply


Leave a comment

Up