пока писала 1-й коммент мой инет упал:) похоже на шутку: раввинский вместо равинатского:) а чиновник хитро переиграл: будто индюшатину так легко перепутать со свининкой..ага:)
В телепередаче "Смак" помню сценка была убойная: кто то из гостей программы вдруг эдак призадумался с ложкой сметаны над борщом со свининой и задал, совершенно серьёзно, убойный в этих обстоятельствах вопрос:"А будет ли это кошерно ?" Для меня эта сценка стала хорошей метафорой ко многим малопривлекательным ситуациям ...
Израильтяне, которые соблюдают кошерность, - ортодоксы, религиозные и соблюдающие традиции. Среди светского населения,в т.ч. репатриантов, тоже встречаются отдельные представители, соблюдающие кошерность. Процентного соотношения не знаю. Но в так называемых "русских" магазинах продается и свинина, и свиные изделия, а посещают эти магазины и покупают данные продукты не только выходцы из бывшего Советского Союза.
Comments 13
Reply
Reply
Reply
похоже на шутку: раввинский вместо равинатского:)
а чиновник хитро переиграл: будто индюшатину так легко перепутать со свининкой..ага:)
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Leave a comment