Наступая на пятки своему недавнему посту про
мокасины, решила написать о них поподробней, и разобраться почему некоторые путают их с лоуферами и наоборот; да и, собственно, в чём разница между ними.
Итак, Лоуферы (от англ. "loafers").
В переводе с английского слово "лоуфер" означает "бездельник". Почему бездельник? Наверное, потому, что только
(
Read more... )
Comments 69
( ... )
Reply
а самое ужасное, что людям, которые лоферы носить не хотят, все равно придется в след. сезоне это делать, потому что летом 2015 даже на вьетнамских рынках будут только они.
ужас, ужас
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
- поддержать светскую беседу
- на яхтенном рауте фыркнуть в сторону неуместных лоуферов (или мокасин? я-то не разобралась, пардон)
- написать свой пост в это сообщество на тему сравнения усилий при надевании той или иной обуви
и это только навскидку! а сколько еще новых возможностей!
Reply
они же разные, разного утилитарного назначения (мокасины на яхте промокают, у них подошва не предусмотрена для) и по разному выглядят!
Reply
Мокасины сейчас - единственная обувь, в которой я могу ходить (повредила лодыжку, нога в бинтах, в кедах/кроссовках жарко). Они мягкие и почти бесформенные, но жутко удобные. И да, промокают - целиком из кожи ведь. И с костюмами, и с юбками они не смотрятся. Диктуют стиль - удобство и утилитарность. Ну и хожу вместо платьев в карго-штанах и футболках(((
Каблуки теперь долго-долго не для меня. Даже школьные((
Reply
Leave a comment