Книжное))

Feb 23, 2016 19:54

Читаю /листаю нового Джейми

Серьезно?)))))

[Spoiler (click to open)]наконец -то lemon curd перевели лимонным кердом!))) а не курдомRead more... )

понравилось, про.., болталка, КНИГИ

Leave a comment

Comments 34

(The comment has been removed)

magdacook February 24 2016, 19:11:23 UTC
бггг, как-то))

Reply


olga_phoenix February 24 2016, 17:58:39 UTC
Марин, я тоже на кёрд внимание обратила, но мне сильно слух ружут. Курд приятнее как-то. Да и нормально это, что в другой стране произношение меняется. Возьми те же Найк, Самсунг, Хундай....это же все неправильно произносимые названия, но для нас оно так звучит гораздо приятнее на слух.

Reply

magdacook February 24 2016, 18:14:16 UTC
ну в чем-то ты права, это как avast) многие говорят правильно?)))
хотя Nike по правилам транскрипции с английского произносится все-таки как найк, так что тут спорно) ну что я тебе говорю? ты в сто раз лучше меня языком владеешь)

Reply

magdacook February 24 2016, 18:15:09 UTC
прост привыкли к курду)потому и приятнее)
мне напоминает Турцию, бгггг

Reply


olga_phoenix February 24 2016, 17:59:03 UTC
Что-то со ссылкой, по-моему, не то, проверь пожалуйста.

Reply

magdacook February 24 2016, 18:13:20 UTC
нормально перехожу.. только долго как-то

Reply


sago_cuisine February 24 2016, 18:19:59 UTC
А я сегодня в книжке Кети нашла ляп в технологии песочного теста. Вот думаю, или так перевели неточно, или же она, действительно, 5 мин песочное тесто рубленое руками месит...

Reply

magdacook February 24 2016, 18:24:13 UTC
ляпы есть везде)
спроси у Нелли, у нее есть оригинал, знаю. может и на сайте у Кети рецепт есть?

Reply

sago_cuisine February 24 2016, 18:25:31 UTC
Может, и есть. Спрошу у Нелли:) На сайте я долго искать буду:)

Reply


Leave a comment

Up