Человек-оркестр

May 04, 2014 13:23

В чужой стране, языка которой не знаю, всегда пребываю в растерянности, на каком языке общаться. Даже если ко мне обращаются по-русски, все равно путаюсь.

Недавний показательный диалог с неговорящим на каких бы то ни было языках, кроме родного, водителем-турком:
диалог )

чисто поржать, люди

Leave a comment

Comments 7

tatiana_sribna May 4 2014, 09:45:20 UTC
Хороший человек

Reply

m_mclaud May 4 2014, 10:35:12 UTC
Прекрасный) и очень дружелюбный.

Reply


baraniy_bok May 4 2014, 12:40:13 UTC
ггг.. вот у меня тоже всегда клин с этими заграницами)))
я как человек могущий общаться только по-испански, пытаюсь объясниться на нем везде! вот в Цюрихе и в Мюнхене на паспортном контроле весело было)
ну а чо, иностранный же язык! значит, на нем за границей и говорят)) а кто не говорит, сам дурак))

Reply

pevicei_budu May 4 2014, 13:44:05 UTC
Я в первые дни в Сербии очень старалась не ляпнуть чо по-турецки :)

Reply

m_mclaud May 4 2014, 14:31:56 UTC
Я вчера кому-то "салямаллейкнула". Вроде не побили.
Черт, вот реально перед любой поездкой надо разговорник штудировать, чтоб хоть что-то в голове закрепилось.

Reply

m_mclaud May 4 2014, 14:28:05 UTC
Я всегда сначала пытаюсь поговорить по-немецки. Потом вспоминаю, что далеко не везде он алё. Исправляюсь и леплю корявые фразы на английском. Если и тут безрезультатно, то шаблон рвется окончательно и наружу рвется что угодно - включая, как выяснилось, какие-то французские общеупотребимые и даже отдельные японские словечки)))

Reply


marukian May 4 2014, 18:25:56 UTC
оооо, я в Германии такое выдаю :) вообще первый и более-менее освоенный язык у меня английский, но немецкий тоже два года кое-как изучала, поэтому в среде, где все на немецком говорят, могу использовать знакомые мне слова вперемежку с английскими :)
и лучше незадолго перед этим не бывать в/на Украине :)))

Reply


Leave a comment

Up