Leave a comment

Comments 6

ermenegilda December 5 2016, 08:04:15 UTC
А "ой-вей" - это, как я помню, от немецкого "Oh, weh" - "О, горе".

Reply

m_bezrodnyj December 5 2016, 13:48:54 UTC
Да, есть версия германского происх-я, но есть и др. - что oy из библейского еврейского, а vey - из арамейского.

Reply


amigofriend December 5 2016, 08:16:13 UTC
!!!

Помню юбилей Райкина когда уже "можно было", и в поздравлении Хазанова "вейз мир вашему дому".

Reply

m_bezrodnyj December 5 2016, 13:38:37 UTC
Спасибо.

Да, или "Вейзмир насилья мы разрушим" (70-е).

Reply


ol_re December 8 2016, 10:01:16 UTC
Догадка с Мандельштамом замечательна!

Reply

m_bezrodnyj December 8 2016, 11:22:41 UTC
Спасибо, рад.

Тут та же прокрустовая трансформация исходного "слова", что и в:

"Мастерица виноватых взоров, / Маленьких держательница плеч" ← "заплечных дел мастер"

Reply


Leave a comment

Up