Профи

Jan 21, 2013 18:45

"Что у нас не селится" - ударение на "и", в значении "что у нас не уходит в SALE"
"стилист снимает трусы" - вечная шуточка во время съемок
а у вас есть профессионализмы на работе?

работа, сладости, с божьей помощью

Leave a comment

Comments 7

sashha January 21 2013, 14:56:59 UTC
В туризме вот так сразу не вспомню, а вот когда работал в рум-сервисе Палас-отеля - там много всего.

Reply


(The comment has been removed)

m0rdashka January 22 2013, 06:48:14 UTC
ахахха
точно)

Reply


beauty_i_like January 21 2013, 20:23:35 UTC
А о чем "стилист снимает трусы" ?

Reply

m0rdashka January 22 2013, 06:48:43 UTC
ну типа они съемку делают, а звучит как будто раздеваются догола)

Reply


goldrat January 21 2013, 20:27:12 UTC
Банкиры называют миллиарды денег ярдами. Первая ассоциация при слове "операция" - не медицина, а перевод денег. А фальсифицированная отчетность, понятное дело, называется "рисованой". ;)

Reply

m0rdashka January 22 2013, 06:49:00 UTC
о, прикольно)

Reply


barabulka3 January 22 2013, 14:23:13 UTC
"выкрутить данные/отчет" - вывести за опр. время, "вьюха", "вьюшка" - форма View для базы данных, "отчет в продуктиве" - готов, "ТПшечка" - тарифный план по клиенту или региону, "фрод" - связано с мошенничеством и блокировками номеров, "баны", "соки" - англ. аббревиатуры для характеристик клиента + куча других сокращений.
словарь ИТ и телекоммуникаций, в общем)

Reply


Leave a comment

Up