Akutoku no Judgement

Jun 13, 2011 15:27

image Click to view



Arist: Kaito
Composition/Lyrics/Arrangement: Mothy

悪徳のジャッジメント

Akutoku no Judgement

Judgement of Corruption

汚された司法

Yogosareta shihou

Stained administration of justice

被告の貧富で決まる罪状

Hikoku no hinpude kimaru saijou

I decide the charges through the wealth of the accused

法廷の主(master of the court)たる

Houtei no nushi taru

Being the master of the court

私が望むのは 正義より金

Watashi ga nozomu no ha Seigi yori kane

What I desire more than justice is money

極悪人でも

Gokuakunin demo

Even if it's a scoundrel

金さえ払えば 救ってやるさ

Kane sae haraeba Sukutte yaru sa

If he pays with money I'll help

地獄の沙汰も金次第

Jigoku no sata mo kane shidai

Even hell's affairs depend upon money

容姿や年齢 人種や性別

Youshi ya nenrei Jinshu ya seibetsu

Appearance or age, race or gender

全て関係ない

Subete kankei nai

All that doesn't matter

大切なことは 金が払えるか

Taisetsu na koto ha Kane ga haraeru ka

What's important is that you can pay

ただそれだけだ

Tada sore dake da

That's all

お前の人生は私次第

Omae no jinsei ha watashi shidai

Your life is my agenda

救いが欲しけりゃ金を出せ

Sukui ga hoshikerya kane wo dase

Give me your money if you need my help

そう罪は私のさじ加減ひとつ

Sou tsumi ha watashi no saji kagen hitotsu

Yes, the sin is my only prescription

悪徳のジャッジメント

Akutoku no Judgement

Judgement of Corruption

冤罪の沼からスクわれたいならば

Enzai no numa kara SUKUwaretai naraba

If you want me to help you escape from the swamp of false accusations

もっとお金を渡しなさい

Motto okane wo watashinasai

Then hand over more money

足の不自由な 娘の為にも

Ashi no fujiyuu na Musume no tame ni mo

For the sake of my daughter with disabled legs

金が必要

Kane ga hitsuyou

I need money

大罪の器 七つが揃えば

Daizai no Buki Nanatsu ga soroeba

If I manage to collect the artefacts of the seven sins

願いは叶う

Negai ha kanau

My wish will come true

今日も繰り広げられる疑惑の法廷

Kyou mo kurihirogerareru giwaku no houtei

Today the court room of doubt opens again

悪人が笑い善人が泣く
Akunin ga warai zennin ga naku

The bad people laugh and the good people cry

そう罪は私のさじ加減ひとつ

Sou tsumi ha watashi no saji kagen hitotsu

Yes, the sin is my only prescription

悪徳のジャッジメント

Akutoku no Judgement

Judgement of Corruption

自らの悲願を叶えるためならば

Mizukara no higan wo kanaeru tame naraba

To fulfill my dearest wish

非道の槌を振るい続ける

Hidou no tsuchi wo furuitsuzukeru

I will continue to swing the gravel of inhumanity

民衆殺しの 悪辣将軍

Minshuugoroshi no Akuratsu shougun

A vicious general who commited mass murder

死罪が当然

Chizai ga touzen

That's naturally death penalty

渡された賄賂 私は被告に

Watasareta wairo Watashi ha hikoku ni

The bribe was handed over and I

無罪を告げた

Muzai wo tsugeta

Declared him innocent

巻き起こる怒り 始まった内戦

Makiokoru ikari Hajimatta naisen

And thus a civil war began

殺された将軍

Korosareta shougun

The general was killed

無残な死体 野にさらす
Muzan na shitai No ni sarasu

His pathetic corpse was found in in a field

怒りの矛先 私へと向かい

Ikari no hokosaki Watashi he to mukai

The force of anger turns towards me

燃え盛る家

Moesakaru ie

My home burns brightly

愛しい「娘」よ

Itoshii „musume“ yo

My beloved „daughter“

二人一緒なら 恐怖などない

Futari issho nara Kyoufu nado nai

As long as the two of us are together, there is nothing to fear

焼け落ちた屋敷から見つかるだろう

Yakeochita yashiki kara mitsukaru darou

As the mansion is burned to the ground, I wonder, will they find them

孤独な「親子」の亡骸が…

Kodoku na „oyako“ no nakigara ga...

The corpses of the lonely „father and daughter“...

覚めた時に 一人いた場所は

Mezameta toki ni Hitori ita basho ha

When I woke up I was alone

冥界の門

Meikai no mon

At the gate to Hades

天国か地獄か それを決めるのは

Tengoku ka jigoku ka Sore wo kimeru no ha

Whether it's heaven or hell, the one who decides that is

冥界の主(master of the hellish yard)

Meikai no nushi

The Master of the Hellish Yard

極悪人でも

Gokuakunin demo

Even if it's a scoundrel

金さえ払えば 救ってやるさ

Kane sae haraeba Sukutte yaru sa

If he pays with money I'll help

地獄の沙汰も金次第

Jigoku no sata mo kane shidai

Even hell's affairs depend upon money

私は微笑み 冥界の主に

Watashi ha hohoemi Meikai no nushi ni

I smile to The Master of the Hellish Yard

そっと耳打ち

Sotto mimi uchi

And whisper in his ear

「私の財産 貴様なんぞには 決して渡さない」

„Watashi no zaisan Kisama nanzo ni ha Keshite watasanai“

„I won't give my fortune to you or anyone“

扉に飛び込んだこの身体

Tobira ni tobikonda kono karada

My body moves towards the door

地獄の底へ落ちて行く

Jigoku no soko he ochiteiku
And I fall into depth of Hell

そう罪は私のさじ加減ひとつ

Sou tsumi ha watashi no saji kagen hitotsu

Yes, the sin is my only prescription

悪徳のジャッジメント

Akutoku no Judgement

Judgement of Corruption

たとえ誰だろうと私のこの罪まで裁くことは認めない

Tatoe dare darou to watashi no kono tsumi made sabaku koto ha mitomenai

Even though nobody is able to judge these sins of mine

そういつか再びこの手に集めよう

Sou itsuka futatabi kono te ni atsumeyou

Yes, one day, I can collect again

大罪のフラグメント

Daizai no Fragment

The fragments of the deadly sins

その時に地獄は私と娘の

Sono toki ni jigoku ha watashi to musume no

When that time comes, Hell might, for me and my daughter,

理想郷へと変わるだろう…

Utopia he to kawaru darou...

Turn into Utopia...

judgement, corruption, translation, seven deadly sins, kaito, mothy, akunop, request, music

Previous post Next post
Up