Netoge Haijin Sprechchor

Apr 30, 2012 16:12

image Click to view



Artist: Miku
Composition/Lyrics/Arrangment: Satsuki ga Tenkomori

ネトゲ廃人シュプレヒコール
Netgame Haijin Sprechchor
Online Game Addict Chant

ネットゲーム世界は今日も
Netgame sekai ha kyou mo
The world of online games today is

隔離 哀れ 蔓延る効率厨, 々
Kakuri Aware Habikoru kourichuu, chuu
Isolation, misery, full of efficient geeks

リアルの世界は明日も
Real no Sekai ha asu mo
And tomorrow the real world will

僕抜きで機能して回る
Boku nuki de kinou shite mawaru
Still function and turn without me

ネットゲーム世界はずっと
Netgame sekai ha zutto
The world of online games is always

孤立 晒し 貪るレベリング
Koritsu Sarashi Musaboru Leveling
Helplessness, pillory, always longing for leveling

薄暗い部屋の「ああああ」は
Usugurai heya no "kimi" ha
"You" in your dimly lit room

閉めきった窓なんてもう覚えてない
Shimekitta mado nante mou oboetenai
You even forget your shut window

ドロップ重視=ドロップアウト人生
Drop juushi = Drop Out Jinsei
The importance of drops = dropping out from life

文化的ライフ崩壊前提
Bunkateki Life houkai zentei
Assuming a cultured life is about to decay

守れ要塞プライド一切合切
Mamore yousai Pride issaigassai
Protect your fotress, your pride, the whole lot

うんこみてぇなスキーム
Unko mitee na scheme
A bullshit scheme

飽きても次のステージへ
Akitemo tsugi no Stage he
Even if I lose interest, to the next stage!

(RMT...tt...RMT...)

人生を堕落に全部極振り
Jinsei wo daraku ni zenbu gokufuri
Cast your life into depravity to your limit

見せしめタブーをルールへ
Mise shime Taboo wo Rule he
Show how to turn taboos into rules

(mm...MPK...mm...PK)

延久に紛う様な時間を
Enkyuu ni magau you na jikan wo
Within a time that could be mistaken for eternity

ネットゲーム世界は今日も
Netgame sekai ha kyou mo
The world of online games today is

隔離 哀れ 蔓延る効率厨, 々
Kakuri Aware Habikoru kourichuu, chuu
Isolation, misery, full of efficient geeks

リアルの世界は明日も
Real no Sekai ha asu mo
And tomorrow the real world will

僕抜きで機能して回る
Boku nuki de kinou shite mawaru
Still function and turn without me

ネットゲーム世界はずっと
Netgame sekai ha zutto
The world of online games is always

孤立 晒し 貪るレベリング
Koritsu Sarashi Musaboru Leveling
Helplessness, pillory, always longing for leveling

薄暗い部屋の「ああああ」は
Usugurai heya no "kimi" ha
"You" in your dimly lit room

吐き捨てる様に日々を重ねてる
Hakisuteru you ni hibi wo kasaneteru
Repeat your days like that as if spitting them out

ちょっとした丘陵さえ無い
Chotto shita kyuuryou sae nai
Without the slightest hill

昨日からDUPEされた今日は
Kinou kara DUPE sareta kyou ha
The today that was DUPEd yesterday

外に怯えてるスレイブ向け
Soto ni obieru Slave muke
Is for the slaves outside

腐り切ったスキーム
Kusarikitta Scheme
A rotten scheme

飽きても次のステージへ
Akitemo tsugi no Stage he
Even if I lose interest, to the next stage!

(RMT...tt...RMT...)

人生を堕落に全部極振り
Jinsei wo daraku ni zenbu gokufuri
Cast your life into depravity to your limit

見せしめタブーをルールへ
Mise shime Taboo wo Rule he
Show how to turn taboos into rules

(mm...MPK...mm...PK)

延久に紛う様な時間を
Enkyuu ni magau you na jikan wo
Within a time that could be mistaken for eternity

ネットゲーム世界は今日も
Netgame sekai ha kyou mo
The world of online games today is

隔離 哀れ 蔓延る効率厨, 々
Kakuri Aware Habikoru kourichuu, chuu
Isolation, misery, full of efficient geeks

リアルの世界は明日も
Real no Sekai ha asu mo
And tomorrow the real world will

僕抜きで機能して回る
Boku nuki de kinou shite mawaru
Still function and turn without me

ネットゲーム世界はずっと
Netgame sekai ha zutto
The world of online games is always

孤立 晒し 貪るレベリング
Koritsu Sarashi Musaboru Leveling
Helplessness, pillory, always longing for leveling

薄暗い部屋の「ああああ」は
Usugurai heya no "kimi" ha
"You" in your dimly lit room

キーの印字と同期して磨り減ってく
Key no inji to douki shite surihetteku
Are worn out by the prints of the keys
ネットゲーム世界は今日も
Netgame sekai ha kyou mo
The world of online games today is

隔離 哀れ 蔓延る効率厨, 々
Kakuri Aware Habikoru kourichuu, chuu
Isolation, misery, full of efficient geeks

リアルの世界は明日も
Real no Sekai ha asu mo
And tomorrow the real world will

僕抜きで機能して回る
Boku nuki de kinou shite mawaru
Still function and turn without me

増えていくのは形無い
Fueteiku no ha katachi nai
What's increasing is shapeless

数字 ナルシズム それに気づけないで
Suuji Narcism Sore ni kizukenaide
Numbers and narcism, but you don't notice

薄暗い部屋の「ああああ」は
Usugurai heya no "kimi" ha
"You" in your dimly lit room

ギルド1番の誇り高き戦士
Guild ichiban no hokoritakaki senshi
Are the guilds proudest warrior

translation, vocaloid, mmorpg, request, music

Previous post Next post
Up