a song for your melancholic sleep

Apr 01, 2012 14:17

image Click to view



Artist: Miku
Compostition/Lyrics/Arrangement: OzuP (単色P)

a song for your melancholic sleep

目覚ましが鳴る三秒前に 神様に叩き起こされて
Mezamashi ga naru sanbyou mae ni Kami-sama ni tatakiokosarete
Three seconds before you would wake up you were waken up by God

手に取るものはいつもと同じ 君の観察日記で
Te ni toru mono ha itsumo to onaji Kimi no kansatsunikki de
The things you pick up with your hands are always the same in your diary

窓の向こうは きらきら光る灰色の海が広がって
Mado no mukou ha Kirakira hikaru haiiro no umi ga hirogatte
On the other side of the window a shining grey sea spreads out

その中心に けだるげな目で回る君を見た
Sono chuushin ni Kedaruge na me de mawaru kimi wo mita
In its center I watch you spinning with tired eyes

疲れてしまったのなら 目を閉じていいんだよ
Tsukarete shimatta no nara Me wo tojite iinda yo
It's alright to close your eyes when you're tired

誰も怒ったりしないから
Dare mo okottari shinai kara
Since no one will be angry

次の日 目覚めたときに 僕はもういないから
Tsugi no hi Mezameta toki ni Boku ha mou inai kara
Because the next day, when you wake up, I won't be here anymore

安心して おやすみ
Anshin shite Oyasumi
Calm down, good night

抱えきれなくなってこぼれた ガラス玉を転がしながら
Kakaekirenaku natte koboreta Glassdama wo korogasunagara
I can no longer bear the suffering while rolling a ball of glass

今日と明日がつながるときを 君はずっと願ってる
Kyou to ashita ga tsunagaru toki wo Kimi ha zutto negatteru
When today and tomorrow are tied together you will always make a wish

疲れてしまったのなら みんなで眠ろうよ
Tsukarete shimatta no nara Minna de nemurou yo
When you're tired everyone will be asleep

神様にさよならを
Kami-sama ni sayonara wo
A farewell to God

次の日 目覚めることが 少しだけ怖いから
Tsugi no hi Mezameru koto ga Sukoshi dake kowai kara
Because waking up the next day will be a bit scary

手を握っていてほしい
Te wo nigitteite hoshii
I want to hold your hand

translation, miku, request, music

Previous post Next post
Up