В последний день зимы мы отправились любоваться цветущей долиной реки Иордан и осваивать ранее нехоженные тропы.
Веселой компанией мы покоряли заповедник Ум Зука
Немного географии (да-да, сегодня истории не будет, но будут география с ботаникой): Иорданская долина тянется с севера на юг от Кинерета до Мёртвого моря и далее до Эйлатского залива. Свое название она получила благодаря протекающей по ней реке Иордан, вдоль которой проходит часть государственной границы между Израилем и Иорданией. Протяжённость долины от озера Кинерет до Мертвого моря составляет около 120 км, от Мертвого Моря до Эйлатского залива 155 км (эта ее часть известна как долина Арава).
2.
Ширина Иорданской долины составляет около 15 км. В районе Мёртвого моря расположена самая низшая точка суши на земле - 420 метров ниже уровня Мирового океана.
3.
По Иорданской долине с израильской стороны проходит трансизраильское шоссе номер 90, самая длинная трасса страны, тянущаяся от Метулы на севере до Эйлата на юге. Это красивейшая дорога в Израиле; по ней-то, вдоль самой границы с Иорданией, мы и ехали.
4.
Иорданская долина - это сухое и жаркое пространство, большую часть которой занимает пустыня. Однако в определенные зимние и весенние месяцы она превращается в райские альпийские луга - настолько прекрасные, что я никогда бы не подумала, что такое может быть в Израиле.
5.
6.
...Раскидав машины в начале и конце маршрута, мы пошли вглубь долины к холмам. Настороживший нас поначалу красный плакат (обычно означающий начало зоны А, в которую израильтянам вход запрещен) гласил, что эта территория является "зоной огня" (то есть военным стрельбищем), но поскольку в субботу никаких учений нет, бояться нам было нечего.
7.
Практически стихийное бедствие - дорога так заросла, что машинам было не проехать :)))
8.
Едва отойдя от шоссе, мы попали в поле самых разных цветов. Часть их мне была знакома, а часть пришлось искать в интернете.
То, что "опознала", подпишу - на русском и иврите. Если что-то написано неправильно - буду рада замечаниям и исправлениям.
Цветок моего детства - мальва (חלמית - хельмит)
9.
Воловик (לשון-פר איטלקית - лашон-пар)
10.
11.
Цветок с "романтическим" именем - синяк иудейский (עכנאי יהודה :))))
12.
Шалфей зеленый (מרווה דגולה)
13.
14.
Скабиоза (תגית)
15.
Нечто из семейства льна (פשתן - пиштан)
16.
17.
Триходесма Буасье (צמרורת בּוּאַסְיֶה)
18.
19.
И не поверите, но - лук (чеснок) тель-авивский! (שום תל-אביבי)
20.
Плохая новость для путающих мак с анемоном - здесь обнаружилось пять (!) видов красных цветов, четыре из которых очень похожи ))) Я постараюсь показать их все (ну или почти все).
Первый - собственно анемон (его характеризует белый ободок в центре) - на иврите כלנית (каланит).
21.
А вот и мак - с черными пятнами на лепестках (ивр. פרג - параг)
22.
23.
24.
Это заросли лютиков (נורית - нурит)
25.
26.
Похожие на них горицветы (דְּמוּמִית קְטַנַּת-פְּרִי - дмумит)
27.
28.
29.
Ну и тюльпан, который с маком точно не спутать ))) (צבעוני - цивъони) - и рядом с ним "профсоюзные ирисы", пока еще закрытые, потому что полдень не настал )))
30.
janataha рассказала сказку об этих цветах, которую я импровизированно перескажу:
В некотором царстве, в некотором государстве жил-был король, и был у него сын. Когда принц вырос и пришло время его женить, король собрал всех красавиц государства на пышном балу - чтоб сынок смог, не напрягаясь, выбрать себе невесту.
В том королевстве жили три сестры - Каланит (анемон), Нурит (лютик азиатский) и Параг (мак). Они тоже были приглашены на бал, для которого им нужно было нарядно приодеться. Сестры поспешили выбрать себе наряды, и получилось так, что все трое купили себе платья красного цвета.
Делать нечего - пошли на бал так.
Все трое были так ослепительно прекрасны, что принц растерялся - кого же выбрать? пичалька
Но принц не ломал голову долго и решил жениться на всех сестрах разом (возникает вопрос - что за царство-то?)))
Так и сделал.
Только чтобы не запутаться в женах, он попросил их как-то отметить свои наряды каким-то характерным аксессуаром (вопрос номер два - они носили эти платья не снимая?..)))) Ну и кроме того - предусмотрительный чувак! - он договорился с ними о том, что с каждой будет проводить время по очереди.
Жены-сестры согласились. Каланит украсила свое платье белым ободком; Параг - черными пятнами; Нурит - блестками.
И с тех пор в природе так и повелось - эти три цветка цветут по очереди.
Однако в нашу субботнюю прогулку мы встретили все три - ну и еще Дмумит нам попалась (забытая, видимо, сестра) :)))
...С этим цветком оказалось сложнее. Он похож на козлобородник, но все-таки не он
31.
Тут можно закончить скучный урок ботаники и просто прогуляться...
32.
С погодой нам сказочно повезло - с утра было совсем не солнечно, даже пасмурно, по небу бежали серые тучки-облака, подчеркивая свежесть и насыщенность красок.
33.
Однако не было и холодно. А уж когда пришлось подниматься на холм по довольно длинному извилистому подъему - стало совсем жарко.
34.
Заповедник Ум-Зука, по которому мы гуляли, возвышается на 450 м над нижней, восточной, частью долины
35.
Ручьи, сбегающие с холмов и стремящиеся в Иордан, прорезали в долине живописнейшие каньоны
36.
37.
38.
По Иорданской долине проходит великий сирийско-африканский разлом, протянувшийся на 6500 км. По этому разлому проходит граница африканской и аравийской литосферных плит. Из-за этого разлом является сейсмичной зоной, что повышает опасность землетрясений в Израиле.
39.
40.
Землетрясения землетрясениями - но в этот последний зимний день эта долина словно сошла со страниц глянцевых журналов о природе
41.
Все вокруг казалось словно сотканным из кружева
42.
Или нарисованным маслом на холсте
43.
И только головокружительный запах цветов возвращал нас к реальности
44.
45.
46.
Внезапно мы попали в настоящее красное море - в этот раз красное без дураков )))
47.
48.
49.
50.
Царство горицвета
51.
Но цветы и цвета все время менялись - как декорации
52.
53.
Я даже пожалела, что Марина не видит всего этого великолепия...
54.
55.
Снова "профсоюзные ирисы". Полдень наступил...
56.
57.
58.
А этот цветок вызвал настоящий ажиотаж. Он одиноко и величаво рос у обочины тропы, и вскоре возле него столпилась целая куча папарацци )))
Черный ирис. Никаких "профсоюзов", полная автономия )))
59.
На территории заповедника, на холме, находятся развалины древнего города - Хурват Свейда.
60.
Здесь во II веке нашей эры стояла римская армия, хотя город существовал и в более древние времена, занимая большую по тем временам площадь.
61.
Что же было нужно римским войскам в этих довольно пустынных краях?
62.
Римская армия прибыла в эту часть Иорданской долины для подавления восстания Бар-Кохбы. Однако в этой местности жили, в основном, самаритяне, которые не принимали участия в восстании - в те времена многочисленное еврейское население проживало за Иорданом (на территории нынешней Иордании).
63.
Римские войска, стоящие здесь, контролировали дороги, ведущие в Заиорданье и в Галилею, дабы отрезать евреев тех областей от мятежной Иудеи (инфа
отсюда).
На холме, бывшем когда-то римским лагерем, мы пообедали, созерцая окрестности
64.
А спустившись с него вниз, попали в очередное море - море лютиков, ромашек, желтого горицвета. И долго-долго бегали, сидели и валялись в этом поле, не в силах оторваться от этой красоты...
65.
И теперь, когда я слышу выражение "утонуть в цветах", я знаю, что это выглядит именно так:
66.
И это еще не конец - наша субботняя прогулка продолжилась по каньону ручья Талькид, о котором я расскажу в следующий раз.
И еще -
этот чудо-заповедник через прицел камеры k0ev.