Сильно удивилась - оказывается слово уродливий означает красивый, а в русском ровно наоборот... Чую, придется таки мне заняться изучением происхождения слов, так много там удивительного, так и тянет разбираться!
мне давно интересно, как в то время вообще ГВ получалось у женщин, на панщину надо было выйти через 3 дня после родов, висеть дитенку на груди сутками никто б не дал.
Таки правильное) У меня прабабки так выкармливали до 3 лет детей - одна семерых, другая 14. А если ребёнок не первый, их, бывало, по нескольку штук кормилось, молоку было уже не пропасть) А ещё приходилось подкармливать других - сестры, золовки, соседки, взаимовыручка такая. Ещё бабушка рассказывала мне, что её мама, когда занималась сидячей работой и при этом у неё был маленький младенец, привязывала его к себе, чтобы он спал, ел и не мешал работать) Тут уже висение безотрывное получается)
14 выкормила?! Вот это да! Вот ответ тем, кто говорит: ты уже 2 года кормишь, да ты без зубов и волос останешься)) А тут 14 - это же всю жизнь по сути ГВ!
Comments 19
Reply
Reply
Reply
Reply
А еще русское "запомнить" означает противоположное тому, что точно так же звучащее польское слово. :)
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Это лишь предположение
Reply
Ещё бабушка рассказывала мне, что её мама, когда занималась сидячей работой и при этом у неё был маленький младенец, привязывала его к себе, чтобы он спал, ел и не мешал работать) Тут уже висение безотрывное получается)
Reply
Reply
Проходили в школе… но сейчас всё по-другому воспринимается, конечно. До слёз.
Reply
Leave a comment