Ну я просто не вслушиваюсь в то, что они говорят) Смысл понятен и так, а если еще и русскую книжку открыть - так и вообще проблем никаких:) В отличие от нашего мультфильма они следовали сюжету) А вообще забавно смотреть такой мультикультурный продукт... с одной стороны, есть черты именно японской анимации, а с другой - по книге финской писательницы на шведском языке, которая уже стала русской национальной:)
Вот кстати даже в песенке (дальше честно не осилил) уже видна некоторая схожесть с шедеврами японской детской анимации. Хотя подобротнее песенка, поспокойнее...
Comments 4
Reply
А вообще забавно смотреть такой мультикультурный продукт... с одной стороны, есть черты именно японской анимации, а с другой - по книге финской писательницы на шведском языке, которая уже стала русской национальной:)
Reply
Reply
Песенка спокойнее, дааа)
Reply
Leave a comment