Мне доводиться иногда читать апостольские писания на Церковнославянском языке. Так вот, в это воскресение мне встретилось слово "не козлогласовaніи". Я думаю, что любой русский человек удивится этому. Итак, открываю я на русском языке, и вижу. В синодальном переводе это "ни пированиям", а Кассиан переводит "ни объядения
(
Read more... )
Comments 1
а про язык мне понравилась статья Десницкого на правмире:.
там разбиратеся такая цитата из канона Критского:
«Аще бабы слышала еси, убивающыя иногда безвозрастное мужеское, душе окаянная, целомудрия деяние, ныне, яко великий Моисей, сси премудрость»
Reply
Leave a comment