Leave a comment

Comments 20

call_me_ammie October 17 2013, 13:09:29 UTC
ну, по-французски это ты скажи нам, что оно такое;
по-английски - тупо каракатица, без яиц и прочих причиндалов;
по-немецки - тоже, оно же - дословно - чернильная рыба :о))
(хм, рыба ли оно ваще?)

Reply

aterentiev October 17 2013, 14:36:50 UTC
У немцев все рыба :) а на руки они надевают обувь :)

Reply

lusienius October 17 2013, 18:16:05 UTC
Чо?

Reply

aterentiev October 18 2013, 08:48:33 UTC
Schuhe - обувь,
Handschuhe - перчатки (дословно - "наручная обувь")

Reply


ora_de_montale October 17 2013, 13:27:28 UTC
Насколько я помню, cuttlefish - каракатица :)

Reply

lusienius October 17 2013, 18:12:12 UTC
Мерси. Но на тарелке же кальмары!

Reply

ora_de_montale October 17 2013, 18:38:00 UTC
Врут, негодяи!

Reply


inessa_afrikana October 17 2013, 16:23:08 UTC
В английском каракатица пишется в одно слово.
А ты попробовала? Вкусно тебе было?

Reply

lusienius October 17 2013, 18:14:08 UTC
Тунисцы инглиш знают ещё хуже русского )
Вполне себе кальмар на гриле.
В Стамбуле рыбная еда больше понравилась.

Reply


inessa_afrikana October 17 2013, 16:31:24 UTC
Людик,изыни,еще раз посмотрела на картинку, а яиц не увидела.

Reply

lusienius October 17 2013, 18:17:24 UTC
Значит, кастрировали.

Reply


zyukin October 17 2013, 18:12:20 UTC
выглядит так себе

Reply

lusienius October 17 2013, 18:15:41 UTC
Да ладно тебе. Каракатица, может вчера гульнула и теперь просто не в форме.

Reply

call_me_ammie October 17 2013, 18:16:07 UTC
гульнула с кальмаром? ;о)

Reply

lusienius October 17 2013, 18:18:17 UTC
Тогда это их отпрыск!

Reply


Leave a comment

Up