Через неделю исполнится 15 лет, как я сделал первую запись в этом журнале. В последние годы я не раз порывался вернуться в ЖЖ, но всё как-то не получалось - всё-таки года так примерно с 2013, а то и раньше, я пишу в ФБ, а к этому привыкаешь. Ну что же, может быть, эта попытка возвращения окажется более удачной. Из ФБ я, конечно, не уйду, но и ЖЖ
(
Read more... )
Comments 20
Моя жизнь тоже сильно меняется. Я пыталась стать палеославистом, диалектологом, у меня лежит недописанный диссер по словенскому синтаксису, но сейчас я всецело поглощена исследованиями детлита, особенно переводного: словенского, болгарского и японского. Это поле непаханое.
Еще я рисую, в этом для меня огромная радость.
По-прежнему преподаю в ШЮФе и не представляю жизни без него.
Reply
Почему Словакия? Ну как-то оказалось, что для нас (мы с женой, четверо детей и собака) это чуть ли не единственный разумный и реалистичный вариант переселения в Европу. Пытались в Германию, но не получилось. Лет семь назад (еще до Германии) был вариант с Канадой, но тоже сорвалось. Так что Словакия -- это не по любви, а чистый прагматизм. С другой стороны, нам тут нравится. Может быть, потом переместимся куда-нибудь еще, но пока что -- равно то, что нужно. Тихо, спокойно, без особых напрягов. Ну то есть забот и проблем хватает, конечно, но сама атмосфера -- весьма умиротворяющая, что для нас важно.
Reply
Давно Вас читаю, хотя свой блог уже много лет как забросил. Живу в Лондоне, работаю в благотворительности. Дружу с ещё одним бывшим православным священником, переквалифицировавшимся в коучи: Дмитрием Лепешевым. Возможно, вы знакомы.
Reply
Reply
Мой ЖЖ скорее мертв, чем жив, но я читаю други авторов.
Буду с удовольствием читать и вас.
Reply
Reply
Так, как вы сейчас, представиться не получится. Но хочу сказать, что у мне тоже не с кем общаться по-английски, несмотря на то, что я свободно говорю. Но именно общаться не с кем.
Reply
Насчет языков -- мне вот очень жалко, что не с кем было (и есть) говорить по-болгарски. Ну разве что с самим собой в голове. Или во сне )) А теперь, когда я взялся за словацкий, у меня как-то уходит и болгарский, и недоученный польский. Вот как, интересно, люди, которые знают несколько близкородственных языков, их не путают? Я так не могу...
Reply
Reply
Reply
Leave a comment