He just posted a photo of the new probably-Czech edition of G.O., which "has the slashiest cover of Good Omens I've seen to date'.
Go on over to
his blog and have a giggle at it. I don't know that I like the artwork all that much, but it's definitely cute!
Comments 18
(The comment has been removed)
Reply
Neil Gaiman ILU. ♥
I am also greatly amused by all of this. And this just proves that pairing is so canon. :D
Reply
Except he's totally not. Even GOD ships A/C! :P
Reply
Reply
(The comment has been removed)
and I'm sure some of you peeps know: has either of the authors ever said anything about A/C before?
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
I am from Slovakia and we have only Czech translation here.I always thought(in comparison with the rest covers) how perfect this cover is for thoose two. XD....Artist who made cover , Martin Zhouf, is quite popular Science fiction/fantasy illustrator here...But Good omens cover is his slashy cover ever, other works are much more darker..I believe he done it on purpose;D he must have seen their potencial..And when Gaiman itself said it..Hehe
But translation is not that slashy as original, only few phrases..
Reply
Reply
But of course main words like "southern pansy" and "gayer than....." was tranlated perfectly :D.
Well english original is always better and translated implications are still enough to corrupt wicked mind..But still, we have Slashy cover.XD..I secretly hoped there will be something on the other side of book..Eh like back or front of a picture...ugh and found nothing only book contents.. Oh sorry for lenght..
Reply
Leave a comment